Salmi 64
110100101102103104105106107108109111101111121131141151161171181191212012112212312412512612712812913130131132133134135136137138139141401411421431441451461471481491515016171819220212223242526272829330313233343536373839440414243444546474849550515253545556575859660616263646566676869770717273747576777879880818283848586878889990919293949596979899
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA CEI 2008 | SAGRADA BIBLIA |
---|---|
1 Al maestro del coro. Salmo. Di Davide. | 1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi. Ouvi, Senhor, minha lastimosa voz. Do terror do inimigo protegei a minha vida, |
2 Ascolta, o Dio, la voce del mio lamento,dal terrore del nemico proteggi la mia vita. | 2 preservai-me da conspiração dos maus, livrai-me da multidão dos malfeitores. |
3 Tienimi lontano dal complotto dei malvagi,dal tumulto di chi opera il male. | 3 Eles aguçam suas línguas como espadas, desferem como flechas palavras envenenadas, |
4 Affilano la loro lingua come spada,scagliano come frecce parole amare | 4 para atirarem, do esconderijo, sobre o inocente, a fim de feri-lo de improviso, não temendo nada. |
5 per colpire di nascosto l’innocente;lo colpiscono all’improvviso e non hanno timore. | 5 Obstinam-se em seus maus desígnios, concertam, às ocultas, como armar seus laços, dizendo: Quem é que nos verá? |
6 Si ostinano a fare il male,progettano di nascondere tranelli;dicono: «Chi potrà vederli?». | 6 Planejam crimes e ocultam os seus planos; insondáveis são o espírito e o coração de cada um deles. |
7 Tramano delitti,attuano le trame che hanno ordito;l’intimo dell’uomo e il suo cuore: un abisso! | 7 Mas Deus os atinge com as suas setas, eles são feridos de improviso. |
8 Ma Dio li colpisce con le sue frecce:all’improvviso sono feriti, | 8 Sua própria língua lhes preparou a ruína. Meneiam a cabeça os que os vêem. |
9 la loro stessa lingua li manderà in rovina,chiunque, al vederli, scuoterà la testa. | 9 Tomados de temor, proclamam ser obra de Deus, e reconhecem o que ele fez. |
10 Allora ognuno sarà preso da timore,annuncerà le opere di Dioe saprà discernere il suo agire. | 10 Alegra-se o justo no Senhor e nele confia. E triunfam todos os retos de coração. |
11 Il giusto gioirà nel Signoree riporrà in lui la sua speranza:si glorieranno tutti i retti di cuore. |