Salmi 46
110100101102103104105106107108109111101111121131141151161171181191212012112212312412512612712812913130131132133134135136137138139141401411421431441451461471481491515016171819220212223242526272829330313233343536373839440414243444546474849550515253545556575859660616263646566676869770717273747576777879880818283848586878889990919293949596979899
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA CEI 2008 | KÁLDI-NEOVULGÁTA |
---|---|
1 Al maestro del coro. Dei figli di Core. Per voci di soprano. Canto. | 1 A karvezetőnek. Kóré fiaitól. A »Szüzek« szerint. Ének. |
2 Dio è per noi rifugio e fortezza,aiuto infallibile si è mostrato nelle angosce. | 2 Menedékünk és erőnk az Isten, a ránk zúdult számos bajban ő a mi segítőnk. |
3 Perciò non temiamo se trema la terra,se vacillano i monti nel fondo del mare. | 3 Nem félünk tehát, rendüljön bár meg a föld, merüljenek bár a tenger mélyére a hegyek. |
4 Fremano, si gonfino le sue acque,si scuotano i monti per i suoi flutti. | 4 Zúgjanak bár és háborogjanak vizei, rendüljenek meg bár erejétől a hegyek. |
5 Un fiume e i suoi canali rallegrano la città di Dio,la più santa delle dimore dell’Altissimo. | 5 Folyó árja örvendezteti meg Isten városát, a Fölséges megszentelt hajlékát. |
6 Dio è in mezzo ad essa: non potrà vacillare.Dio la soccorre allo spuntare dell’alba. | 6 Isten lakik benne: nem inog meg, mielőtt megvirrad, megsegíti őt Isten. |
7 Fremettero le genti, vacillarono i regni;egli tuonò: si sgretolò la terra. | 7 Nemzetek háborogtak, országok inogtak, de ő hangját hallatta és megrendült a föld. |
8 Il Signore degli eserciti è con noi,nostro baluardo è il Dio di Giacobbe. | 8 Velünk van a seregek Ura, Jákob Istene a mi menedékünk! |
9 Venite, vedete le opere del Signore,egli ha fatto cose tremende sulla terra. | 9 Jöjjetek és lássátok az Úr műveit, csodáit, amelyeket a földön végbevitt. Megszünteti a háborúkat mindenütt a föld széléig, |
10 Farà cessare le guerre sino ai confini della terra,romperà gli archi e spezzerà le lance,brucerà nel fuoco gli scudi. | 10 széttöri az íjakat és összezúzza a fegyvereket, tűzben égeti el a pajzsokat. |
11 Fermatevi! Sappiate che io sono Dio,eccelso tra le genti, eccelso sulla terra. | 11 Álljatok meg és lássátok, hogy én vagyok az Isten: magasztalni fognak engem a nemzeteknek, s magasztalni fog a föld. |
12 Il Signore degli eserciti è con noi,nostro baluardo è il Dio di Giacobbe. | 12 Velünk van a seregek Ura, Jákob Istene a mi menedékünk! |