SCRUTATIO

Dimanche, 1 Mars 2026 - San Felice III ( Letture di oggi)

Salmi 36


font
BIBBIA CEI 2008Біблія
1 Al maestro del coro. Di Davide, servo del Signore.
1 Провідникові хору. Слуги Господнього Давида.
2 Oracolo del peccato nel cuore del malvagio:non c’è paura di Dio davanti ai suoi occhi;
2 Гріх нашіптує грішникові в його серці; немає Божого страху перед очима в нього.
3 perché egli s’illude con se stesso, davanti ai suoi occhi,nel non trovare la sua colpa e odiarla.
3 Він бо облещує себе в своїх очах, що не знайдуть його провини, не будуть гидуватись.
4 Le sue parole sono cattiveria e inganno,rifiuta di capire, di compiere il bene.
4 Слова уст його — неправда й лукавство, він перестав розумно мислити, добро чинити.
5 Trama cattiveria nel suo letto,si ostina su vie non buone,non respinge il male.
5 Він беззаконня задумує на своїм ложі, ступає на дорогу недобру, злом не гидує.
6 Signore, il tuo amore è nel cielo,la tua fedeltà fino alle nubi,
6 Милість твоя, Господи, небес сягає, вірність твоя по хмари.
7 la tua giustizia è come le più alte montagne,il tuo giudizio come l’abisso profondo:uomini e bestie tu salvi, Signore.
7 Справедливість твоя, як Божі гори, суди твої, немов глибока безодня; людину й скотину, Господи, спасаєш.
8 Quanto è prezioso il tuo amore, o Dio!Si rifugiano gli uomini all’ombra delle tue ali,
8 Яка дорога, о Боже, твоя ласка: людські сини під захист крил твоїх прибігають.
9 si saziano dell’abbondanza della tua casa:tu li disseti al torrente delle tue delizie.
9 Насичуються ситтю дому твого, потоком солодощів твоїх їх напуваєш.
10 È in te la sorgente della vita,alla tua luce vediamo la luce.
10 Бо в тебе джерело життя, у твоїм світлі побачимо світло.
11 Riversa il tuo amore su chi ti riconosce,la tua giustizia sui retti di cuore.
11 Продовжи твою ласку тим, що тебе знають, і справедливість твою тим, що праві серцем.
12 Non mi raggiunga il piede dei superbie non mi scacci la mano dei malvagi.
12 Нехай нога гордих на мене не наступить, рука безбожного нехай мене не відпихає.
13 Ecco, sono caduti i malfattori:abbattuti, non possono rialzarsi.13 Ось упали лиходії, провалились, не можуть більше встати.