Salmi 129
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA CEI 2008 | GREEK BIBLE |
---|---|
1 Canto delle salite.Quanto mi hanno perseguitato fin dalla giovinezza– lo dica Israele –, | 1 Ωιδη των Αναβαθμων.>> Πολλακις με επολεμησαν εκ νεοτητος μου, ας ειπη τωρα ο Ισραηλ? |
2 quanto mi hanno perseguitato fin dalla giovinezza,ma su di me non hanno prevalso! | 2 Πολλακις με επολεμησαν εκ νεοτητος μου? αλλα δεν υπερισχυσαν εναντιον μου. |
3 Sul mio dorso hanno arato gli aratori,hanno scavato lunghi solchi. | 3 Οι γεωργοι ηροτριασαν επι των νωτων μου? εσυραν μακρα τα αυλακια αυτων. |
4 Il Signore è giusto:ha spezzato le funi dei malvagi. | 4 Αλλα δικαιος ο Κυριος? κατεκοψε τα σχοινια των ασεβων. |
5 Si vergognino e volgano le spalletutti quelli che odiano Sion. | 5 Ας αισχυνθωσι και ας στραφωσιν εις τα οπισω παντες οι μισουντες την Σιων. |
6 Siano come l’erba dei tetti:prima che sia strappata, è già secca; | 6 Ας γεινωσιν ως ο χορτος των δωματων, οστις πριν εκριζωθη ξηραινεται? |
7 non riempie la mano al mietitorené il grembo a chi raccoglie covoni. | 7 απο του οποιου δεν γεμιζει ο θεριστης την χειρα αυτου, ουδε ο δενων τα χειροβολα τον κολπον αυτου? |
8 I passanti non possono dire:«La benedizione del Signore sia su di voi, | 8 ωστε οι διαβαται δεν θελουσιν ειπει, Ευλογια Κυριου εφ' υμας? σας ευλογουμεν εν ονοματι Κυριου. |
9 vi benediciamo nel nome del Signore». |