Giobbe 34
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA CEI 1974 | SAGRADA BIBLIA |
---|---|
1 Eliu continuò a dire: | 1 Eliú retomou a palavra nestes termos: |
2 Ascoltate, saggi, le mie parole e voi, sapienti, porgetemi l'orecchio, | 2 Sábios, ouvi meu discurso; eruditos, prestai atenção, |
3 Perché l'orecchio distingue le parole, come il palato assapora i cibi. | 3 pois o ouvido discerne o valor das palavras, como o paladar aprecia as iguarias. |
4 Esploriamo noi ciò che è giusto, indaghiamo fra di noi quale sia il bene: | 4 Procuremos discernir o que é justo, e conhecer entre nós o que é bom. |
5 poiché Giobbe ha detto: "Io son giusto, ma Dio mi ha tolto il mio diritto; | 5 Jó disse: Eu sou inocente; é Deus que recusa fazer-me justiça. |
6 contro il mio diritto passo per menzognero, inguaribile è la mia piaga benché senza colpa". | 6 A despeito de meu direito, passo por mentiroso, minha ferida é incurável, sem que eu tenha pecado. |
7 Chi è come Giobbe che beve, come l'acqua, l'insulto, | 7 Onde existe um homem como Jó, para beber a blasfêmia como quem bebe água, |
8 che fa la strada in compagnia dei malfattori, andando con uomini iniqui? | 8 para andar de par com os ímpios e caminhar com os perversos? |
9 Poiché egli ha detto: "Non giova all'uomo essere in buona grazia con Dio". | 9 Pois ele disse: O homem não ganha nada em ser agradável a Deus. |
10 Perciò ascoltatemi, uomini di senno: lungi da Dio l'iniquità e dall'Onnipotente l'ingiustizia! | 10 Ouvi-me, pois, homens sensatos: longe de Deus a injustiça! Longe do Todo-poderoso a iniqüidade! |
11 Poiché egli ripaga l'uomo secondo il suo operato e fa trovare ad ognuno secondo la sua condotta. | 11 Ele trata o homem conforme seus atos, dá a cada um o que merece. |
12 In verità, Dio non agisce da ingiusto e l'Onnipotente non sovverte il diritto! | 12 É claro! Deus não é injusto, e o Todo-poderoso não falseia o direito. |
13 Chi mai gli ha affidato la terra e chi ha disposto il mondo intero? | 13 Quem lhe confiou a administração da terra? Quem lhe entregou o universo? |
14 Se egli richiamasse il suo spirito a sé e a sé ritraesse il suo soffio, | 14 Se lhe retomasse o sopro, se lhe retirasse o alento, |
15 ogni carne morirebbe all'istante e l'uomo ritornerebbe in polvere. | 15 toda carne expiraria no mesmo instante, o homem voltaria ao pó. |
16 Se hai intelletto, ascolta bene questo, porgi l'orecchio al suono delle mie parole. | 16 Se tens inteligência, escuta isto, dá ouvidos ao som de minhas palavras: |
17 Può mai governare chi odia il diritto? E tu osi condannare il Gran Giusto? | 17 um inimigo do direito poderia governar? Pode o Justo, o Poderoso cometer a iniqüidade? |
18 lui che dice ad un re: "Iniquo!" e ai principi: "Malvagi!", | 18 Ele que disse a um rei: Malvado! A príncipes: Celerados! |
19 lui che non usa parzialità con i potenti e non preferisce al povero il ricco, perché tutti costoro sono opera delle sue mani? | 19 Ele não tem preferência pelos grandes, e não tem mais consideração pelos ricos do que pelos pobres, porque são todos obras de suas mãos. |
20 In un istante muoiono e nel cuore della notte sono colpiti i potenti e periscono; e senza sforzo rimuove i tiranni, | 20 Subitamente, perecem no meio da noite; os povos vacilam e passam, o poderoso desaparece, sem o socorro de mão alguma. |
21 poiché egli tiene gli occhi sulla condotta dell'uomo e vede tutti i suoi passi. | 21 Pois Deus olha para o proceder do homem, vê todos os seus passos. |
22 Non vi è tenebra, non densa oscurità, dove possano nascondersi i malfattori. | 22 Não há obscuridade, nem trevas onde o iníquo possa esconder-se. |
23 Poiché non si pone all'uomo un termine per comparire davanti a Dio in giudizio: | 23 Não precisa olhar duas vezes para um homem para citá-lo em justiça consigo. |
24 egli fiacca i potenti, senza fare inchieste, e colloca altri al loro posto. | 24 Abate os poderosos sem inquérito, e põe outros em lugar deles, |
25 Poiché conosce le loro opere, li travolge nella notte e sono schiacciati; | 25 pois conhece suas ações; derruba-os à noite, são esmagados. |
26 come malvagi li percuote, li colpisce alla vista di tutti; | 26 Fere-os como ímpios, num lugar onde são vistos, |
27 perché si sono allontanati da lui e di tutte le sue vie non si sono curati, | 27 porque se afastaram dele e não quiseram conhecer os seus caminhos, |
28 sì da far giungere fino a lui il grido dell'oppresso e fargli udire il lamento dei poveri. | 28 fazendo chegar até ele o clamor do pobre e tornando-o atento ao grito do infeliz. |
29 Se egli tace, chi lo può condannare? Se vela la faccia, chi lo può vedere? Ma sulle nazioni e sugli individui egli veglia, | 29 Se ele dá a paz, quem o censurará? Se oculta sua face, quem poderá contemplá-lo? |
30 perché non regni un uomo perverso, perché il popolo non abbia inciampi. | 30 Assim trata ele o povo e o indivíduo de maneira que o ímpio não venha a reinar, e já não seja uma armadilha para o povo. |
31 Si può dunque dire a Dio: "Porto la pena, senza aver fatto il male; | 31 Tinha dito a Deus: Fui seduzido, não mais pecarei, |
32 se ho peccato, mostramelo; se ho commesso l'iniquità, non lo farò più"? | 32 ensina-me o que ignoro; se fiz o mal, não recomeçarei mais. |
33 Forse, secondo le tue idee dovrebbe ricompensare, perché tu rifiuti il suo giudizio? Poiché tu devi scegliere, non io, di', dunque, quello che sai. | 33 Julgas, então, que ele deve punir, já que rejeitaste suas ordens? És tu quem deves escolher, não eu; dize, pois, o que sabes. |
34 Gli uomini di senno mi diranno con l'uomo saggio che mi ascolta: | 34 As pessoas sensatas me responderão, como qualquer homem sábio que me tiver ouvido: |
35 "Giobbe non parla con sapienza e le sue parole sono prive di senno". | 35 Jó não falou conforme a razão, falta-lhe bom senso às palavras. |
36 Bene, Giobbe sia esaminato fino in fondo, per le sue risposte da uomo empio, | 36 Pois bem! Que Jó seja provado até o fim, já que suas respostas são as de um ímpio. |
37 perché aggiunge al suo peccato la rivolta, in mezzo a noi batte le mani e moltiplica le parole contro Dio. | 37 Leva ao máximo o seu pecado {bate as mãos no meio de nós}, multiplicando seus discursos contra Deus. |