Salmos 86
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS | NEW AMERICAN BIBLE |
---|---|
1 Oración de David. Inclina tu oído, Señor, respóndeme, porque soy pobre y miserable; | 1 A prayer of David. Hear me, LORD, and answer me, for I am poor and oppressed. |
2 protégeme, porque soy uno de tus fieles, salva a tu servidor que en ti confía. | 2 Preserve my life, for I am loyal; save your servant who trusts in you. |
3 Tú eres mi Dios: ten piedad de mí, Señor, porque te invoco todo el día; | 3 You are my God; pity me, Lord; to you I call all the day. |
4 reconforta el ánimo de tu servidor, porque a ti, Señor, elevo mi alma. | 4 Gladden the soul of your servant; to you, Lord, I lift up my soul. |
5 Tú, Señor, eres bueno e indulgente, rico en misericordia con aquellos que te invocan: | 5 Lord, you are kind and forgiving, most loving to all who call on you. |
6 ¡atiende, Señor, a mi plegaria, escucha la voz de mi súplica! | 6 LORD, hear my prayer; listen to my cry for help. |
7 Yo te invoco en el momento de la angustia; porque tú me respondes. | 7 In this time of trouble I call, for you will answer me. |
8 No hay otro dios igual a ti, Señor, ni hay obras como las tuyas. | 8 None among the gods can equal you, O Lord; nor can their deeds compare to yours. |
9 Todas las naciones que has creado vendrán a postrarse delante de ti y glorificarán tu Nombre, Señor. | 9 All the nations you have made shall come to bow before you, Lord, and give honor to your name. |
10 porque tú eres grande, Dios mío, y eres el único que hace maravillas. | 10 For you are great and do wondrous deeds; and you alone are God. |
11 Indícame tu camino, Señor, para que yo viva según tu verdad; orienta totalmente mi corazón al temor de tu Nombre. | 11 Teach me, LORD, your way that I may walk in your truth, single-hearted and revering your name. |
12 Te daré gracias, Dios mío, de todo corazón, y glorificaré tu Nombre eternamente; | 12 I will praise you with all my heart, glorify your name forever, Lord my God. |
13 porque es grande el amor que me tienes, y tú me libraste del fondo del Abismo. | 13 Your love for me is great; you have rescued me from the depths of Sheol. |
14 Dios mío, los orgullosos se levantaron contra mí, y una banda de forajidos atenta contra mi vida sin preocuparse para nada de ti. | 14 O God, the arrogant have risen against me; a ruthless band has sought my life; to you they pay no heed. |
15 Pero tú, Señor, Dios compasivo y bondadoso, lento para enojarte, rico en amor y fidelidad, | 15 But you, Lord, are a merciful and gracious God, slow to anger, most loving and true. |
16 vuelve hacia mí tu rostro y ten piedad de mí; fortalece a tu servidor, salva a tu hijo de tu servidora. | 16 Turn to me, have pity on me; give your strength to your servant; save this child of your handmaid. |
17 Dame una prueba de tu bondad, para que mis adversarios queden confundidos, al ver que tú, Señor, eres mi ayuda y mi consuelo. | 17 Give me a sign of your favor: make my enemies see, to their confusion, that you, LORD, help and comfort me. |