Scrutatio

Sabato, 18 maggio 2024 - San Giovanni I papa ( Letture di oggi)

Salmos 19


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSNEW JERUSALEM
1 Del maestro de coro. Salmo de David.

1 [For the choirmaster Psalm Of David] The heavens declare the glory of God, the vault of heavenproclaims his handiwork,
2 El cielo proclama la gloria de Dios

y el firmamento anuncia la obra de sus manos;

2 day discourses of it to day, night to night hands on the knowledge.
3 un día transmite al otro este mensaje

y las noches se van dando la noticia.

3 No utterance at al , no speech, not a sound to be heard,
4 Sin hablar, sin pronunciar palabras,

sin que se escuche su voz,

4 but from the entire earth the design stands out, this message reaches the whole world. High above, hepitched a tent for the sun,
5 resuena su eco por toda la tierra

y su lenguaje, hasta los confines del mundo.

Allí puso una carpa para el sol,

5 who comes forth from his pavilion like a bridegroom, delights like a champion in the course to be run.
6 y este, igual que un esposo que sale de su alcoba,

se alegra como un atleta al recorrer su camino.

6 Rising on the one horizon he runs his circuit to the other, and nothing can escape his heat.
7 El sale de un extremo del cielo,

su órbita llega hasta el otro extremo,

y no hay nada que escape a su calor.

7 The Law of Yahweh is perfect, refreshment to the soul; the decree of Yahweh is trustworthy, wisdomfor the simple.
8 La ley del Señor es perfecta,

reconforta el alma;

el testimonio del Señor es verdadero,

da sabiduría al simple.

8 The precepts of Yahweh are honest, joy for the heart; the commandment of Yahweh is pure, light forthe eyes.
9 Los preceptos del Señor son rectos,

alegran el corazón;

los mandamientos del Señor son claros,

iluminan los ojos.

9 The fear of Yahweh is pure, lasting for ever; the judgements of Yahweh are true, upright, every one,
10 la palabra del Señor es pura,

permanece para siempre;

los juicios del Señor son la verdad,

enteramente justos.

10 more desirable than gold, even than the finest gold; his words are sweeter than honey, that dripsfrom the comb.
11 Son más atrayentes que el oro,

que el oro más fino;

más dulces que la miel,

más que el jugo del panal.

11 Thus your servant is formed by them; observing them brings great reward.
12 También a mi me instruyen:

observarlos es muy provechoso.

12 But who can detect his own failings? Wash away my hidden faults.
13 Pero ¿Quién advierte sus propios errores?

Purifícame de las faltas ocultas.

13 And from pride preserve your servant, never let it be my master. So shal I be above reproach, freefrom grave sin.
14 Presérvame, además, del orgullo,

para que no me domine;

entonces seré irreprochable

y me veré libre de ese gran pecado.

14 May the words of my mouth always find favour, and the whispering of my heart, in your presence,Yahweh, my rock, my redeemer.
15 ¡Ojalá sean de tu agrado

las palabras de mi boca,

y lleguen hasta ti mis pensamientos,

Señor, mi Roca y mi redentor!