SCRUTATIO

Mercredi, 8 Octobre 2025 - Beata Maria Vergine del Rosario ( Letture di oggi)

Salmos 112


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSBiblija Hrvatski
1 ¡Aleluya!

[Alef] Feliz el hombre que teme al Señor

[Bet] y se complace en sus mandamientos.

1 Aleluja!
2 [Guímel] Su descendencia será fuerte en la tierra:

[Dálet] la posteridad de los justos es bendecida.

2 ALEF Blago čovjeku koji se boji Jahve
BET i koji uživa u naredbama njegovim:
GIMEL moćno će mu biti na zemlji potomstvo,
3 [He] En su casa habrá abundancia y riqueza,

[Vau] su generosidad permanecerá para siempre.

3 DALET na pravednu će pokoljenju počivati blagoslov.
HE Blagostanje i bogatstvo bit će u domu njegovu,
4 [Zain] Para los buenos brilla una luz en las tinieblas:

[Jet] es el Bondadoso, el Compasivo y el Justo.

4 VAU njegova pravednost ostaje dovijeka.
ZAJIN Čestitima sviće k’o svjetlost u tami:
5 [Tet] Dichoso el que se compadece y da prestado,

[Iod] y administra sus negocios con rectitud.

5 HET blag, milosrdan i pravedan Jahve.
TET Dobro je čovjeku koji je milostiv i daje u zajam,
6 [Caf] El justo no vacilará jamás,

[Lámed] su recuerdo permanecerá para siempre.

6 JOD koji poslove svoje obavlja pravedno.
KAF Dovijeka neće on posrnuti:
7 [Mem] No tendrá que temer malas noticias:

[Nun] su corazón está firme, confiado en el Señor.

7 LAMED u vječnome će spomenu biti pravednik.
MEM Žalosne se vijesti neće bojati,
8 [Sámec] Su ánimo está seguro, y no temerá,

[Ain] hasta que vea la derrota de sus enemigos.

8 NUN mirno je njegovo srce uzdajuć’ se u Jahvu.
SAMEK Hrabro mu je srce, ničeg se ne boji,
9 [Pe] El da abundantemente a los pobres:

[Sade] su generosidad permanecerá para siempre,

[Qof] y alzará su frente con dignidad.

9 AJIN neprijatelje svoje prezire.
PE On prosipa, daje sirotinji:
10 [Res] El malvado, al verlo, se enfurece,

[Sin] rechinan sus dientes y se consume;

[Tau] pero la ambición de los malvados se frustrará.

10 SADE pravednost njegova ostaje dovijeka,
KOF njegovo će se čelo slavno uzdići.
REŠ Ljutito će to gledati bezbožnik,
ŠIN škrgutat će zubima i venuti,
TAU propast će želja opakih.