Scrutatio

Venerdi, 17 maggio 2024 - San Pasquale Baylon ( Letture di oggi)

2 Crónicas 27


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSNEW JERUSALEM
1 Jotam tenía veinticinco años cuando comenzó a reinar, y reinó dieciséis años en Jerusalén. Su madre se llamaba Ierusá y era hija de Sadoc.1 Jotham was twenty-five years old when he came to the throne and he reigned for sixteen years inJerusalem. His mother's name was Jerushah daughter of Zadok.
2 El hizo lo que es recto a los ojos del Señor, como había hecho su padre Ozías, pero no entró en el Templo del Señor. Mientras tanto, el pueblo seguía corrompiéndose.2 He did what Yahweh regards as right, just as his father Uzziah had done. Only he did not enterYahweh's sanctuary. But the people continued to do wrong.
3 Fue él quien construyó la puerta superior de la Casa del Señor, e hizo muchas obras en el muro de Ofel.3 It was he who built the Upper Gate of the Temple of Yahweh and carried out considerable work on thewal of the Ophel.
4 Construyó asimismo ciudades en la montaña de Judá, y edificó fortines y torres en los bosques.4 He also built towns in the highlands of Judah and built forts and towers in the wooded areas.
5 Combatió contra el rey de los amonitas y lo venció. Aquel año, los amonitas le entregaron cien talentos de plata, diez mil medidas de trigo y diez mil de cebada. Lo mismo le pagaron el segundo y el tercer año.5 He also went to war against the king of the Ammonites and defeated them; and the Ammonites had togive him a hundred talents of silver, ten thousand kor of wheat and ten thousand of barley that year. And theAmmonites paid him the same amount, the second and third years afterwards.
6 Jotam se hizo poderoso, porque procedía rectamente ante el Señor, su Dios.6 Jotham became powerful because he kept an unswerving course before Yahweh his God.
7 El resto de los hechos de Jotam, sus guerras y sus proezas, están escritas en el Libro de los reyes de Israel y de Judá.7 The rest of the history of Jotham, al his wars and his policy, are recorded in the Book of the Kings ofIsrael and Judah.
8 Tenía veinticinco años cuando comenzó a reinar, y reinó dieciséis años en Jerusalén.8 He was twenty-five years old when he came to the throne and he reigned for sixteen years inJerusalem.
9 Jotam se fue a descansar con sus padres, y lo sepultaron en la Ciudad de David. Su hijo Ajaz reinó en lugar de él.9 Then Jotham fel asleep with his ancestors, and was buried in the City of David; his son Ahazsucceeded him.