Salmos 83
1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBLIA | BIBBIA VOLGARE |
---|---|
1 Cántico. Salmo. De Asaf. | 1 In fine, per li torculari, per li figliuoli di Core. |
2 ¡Oh Dios, no te estés mudo, cese ya tu silencio y tu reposo, oh Dios! | 2 Come sono dilettevoli li tuoi tabernacoli, o Signore delle virtù. (Però) desidera e languisce l'anima mia (di esser) nelle sale del Signore. |
3 Mira cómo tus enemigos braman, los que te odian levantan la cabeza. | 3 Il mio cuore e la mia carne sono rallegrati nell' Iddio vivo. |
4 Contra tu pueblo maquinan intriga, conspiran contra tus protegidos; | 4 E certo il passere a sè ha trovato la casa, e la tortora a sè ha trovato il nido, dove riponga li suoi figliuoli. |
5 dicen: «Venid, borrémoslos de las naciones, no se recuerde más el nombre de Israel!» | 5 Li altari tuoi, Signore (sono pieni) di virtù, mio re e mio Iddio. |
6 Así conspiran de corazón a una, pactan una alianza contra ti: | 6 Beati coloro che àbitano nella tua casa; loderanti IN SECULA SECULORUM. |
7 las tiendas de Edom, los ismaelitas, Moab y los hagreos, | 7 Beato l'uomo, il cui aiuto non è lontano da te; nel suo cuore ha ordinato nell' ascendere, nella valle di lacrime, nel luogo che ha posto. |
8 Guebal, Ammón, Amalec, Filistea con los habitantes de Tiro; | 8 E certo il portatore della legge darà la benedizione; anderanno di virtù in virtù; in Sion vederassi l' Iddio de' dei. |
9 también Assur se ha juntado a ellos y se hace el brazo de los hijos de Lot. | 9 Signore Iddio delle virtù, esaudi la mia orazione; ricevi coll' orecchie, Iddio di Iacob. |
10 Trátalos como a Madián y como a Sísara, Pausa. como a Yabín en el torrente de Quisón, | 10 Difensore nostro, risguarda, o Iddio, e guarda nella faccia del tuo Cristo. |
11 que fueron exterminados en Endor, quedaron hechos estiércol de la tierra. | 11 Imperò ch' egli è migliore uno dì ne' tuoi portici sopra mille (beni). |
12 Trata a sus caudillos como a Oreb y Zeeb, a todos sus príncipes como a Zébaj y a Salmunná, | 12 Hoe eletto di esser più presto abbietto nella casa del nostro Iddio, che abitare nelli tabernacoli de' peccatori. |
13 que habían dicho: «¡Para nosotros conquistemos los dominios de Dios!» | 13 Imperò [che] Iddio ama la misericordia e la verità; darà il Signore la grazia e la gloria. |
14 Dios mío, ponlos como hoja en remolino, como paja ante el viento. | 14 Non priverà de' beni coloro che vanno con l'innocenza; o Signore delle virtù, beato l'uomo che spera in te! |
15 Como el fuego abrasa una selva, como la llama devora las montañas, | |
16 así persíguelos con tu tormenta, con tu huracán llénalos de terror. | |
17 Cubre sus rostros de ignominia, para que busquen tu nombre, Yahveh. | |
18 ¡Sean avergonzados y aterrados para siempre, queden confusos y perezcan, | |
19 para que sepan que sólo tú tienes el nombre de Yahveh, Altísimo sobre toda la tierra! |