SCRUTATIO

Samedi, 21 Juin 2025 - San Luigi Gonzaga ( Letture di oggi)

Salmos 135


font
BIBLIAKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 ¡Aleluya!
Alabad el nombre de Yahveh,
alabad, servidores de Yahveh,
1 ALLELUJA! Dicsérjétek az Úr nevét, dicsérjétek szolgái az Urat,
2 que servís en la Casa de Yahveh,
en los atrios de la Casa del Dios nuestro.
2 akik az Úr házában álltok, Istenünk házának udvaraiban!
3 Alabad a Yahveh, porque es bueno Yahveh,
salmodiad a su nombre, que es amable.
3 Dicsérjétek az Urat, mert az Úr jó, zengjetek nevének, mert kedvességgel teli.
4 Pues Yahveh se ha elegido a Jacob,
a Israel, como su propiedad.
4 Mert kiválasztotta magának az Úr Jákobot, Izraelt a maga birtokául.
5 Bien sé yo que es grande Yahveh,
nuestro Señor más que todos los dioses.
5 Mert én tudom, hogy nagy az Úr, s a mi Istenünk felülmúl minden istent.
6 Todo cuanto agrada a Yahveh,
lo hace en el cielo y en la tierra,
en los mares y en todos los abismos.
6 Amit akar, az Úr mindent megtehet égen, földön, tengeren és minden mélységben.
7 Levantando las nubes desde el extremo de la tierra,
para la lluvia hace él los relámpagos,
saca de sus depósitos el viento.
7 Felhőket hoz fel a föld széléről, villámokat készít az esőhöz, tárházaikból szeleket hoz elő.
8 El hirió a los primogénitos de Egipto,
desde el hombre al ganado;
8 Megölte Egyiptom elsőszülötteit, embert, állatot egyaránt.
9 mandó señales y prodigios
en medio de ti, Egipto,
contra Faraón y todos sus siervos.
9 Jeleket és csodákat küldött benned, Egyiptom, a fáraóra és valamennyi szolgájára.
10 Hirió a naciones en gran número,
dio muerte a reyes poderosos,
10 Megvert tömérdek nemzetet, és megölt hatalmas királyokat:
11 a Sijón, rey de los amorreos,
a Og, rey de Basán,
y a todos los reinos de Canaán;
11 Szehont, az amoriták királyát, Ógot, Básán királyát, és Kánaán minden királyságát,
12 y dio sus tierras en herencia,
en herencia a su pueblo Israel.
12 s odaadta örökségül földjüket, örökségül népének, Izraelnek.
13 ¡Yahveh, tu nombre para siempre,
Yahveh, tu memoria de edad en edad!
13 Uram, örökkévaló a te neved, nemzedékről nemzedékre száll emléked, Uram.
14 Porque Yahveh a su pueblo hace justicia,
y se compadece de sus siervos.
14 Mert igazságot szerez népének az Úr, és könyörületes szolgái iránt.
15 Los ídolos de las naciones, plata y oro,
obra de manos de hombre
15 A nemzetek bálványai ezüstből és aranyból vannak, emberi kéz alkotásai.
16 tienen boca y no hablan,
tienen ojos y no ven;
16 Van szájuk, de nem beszélnek, van szemük, de nem látnak;
17 tienen oídos y no oyen,
ni un soplo siquiera hay en su boca.
17 van fülük, de nem hallanak, és lehelet sincs szájukban.
18 Como ellos serán los que los hacen,
cuantos en ellos ponen su confianza.
18 Legyenek hozzájuk hasonlók a készítőik, és mindazok, akik bíznak bennük!
19 Caza de Israel, bendecid a Yahveh,
casa de Aarón, bendecid a Yahveh,
19 Izrael háza, áldjátok az Urat! Áron háza, áldjátok az Urat!
20 casa de Leví, bendecid a Yahveh,
los que a Yahveh teméis, bendecid a Yahveh.
20 Lévi háza, áldjátok az Urat! Akik félitek az Urat, áldjátok az Urat!
21 ¡Bendito sea Yahveh desde Sión,
el que habita en Jerusalén!
21 Áldott legyen Sionról az Úr, aki Jeruzsálemben lakik. Allaluja.