SCRUTATIO

Samedi, 21 Juin 2025 - San Luigi Gonzaga ( Letture di oggi)

Salmos 116


font
BIBLIAKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 ¡Aleluya!
Yo amo, porque Yahveh escucha
mi voz suplicante;
1 ALLELUJA! Szeretem az Urat, mert meghallgatta könyörgésem szavát.
2 porque hacia mí su oído inclina
el día en que clamo.
2 Mert felém fordította fülét azon a napon amelyen segítségül hívtam.
3 Los lazos de la muerte me aferraban,
me sorprendieron las redes del seol;
en angustia y tristeza me encontraba,
3 Körülvettek engem a halál gyötrelmei, rám találtak az alvilág veszedelmei. Szorongatásba és nyomorúságba jutottam,
4 y el nombre de Yahveh invoqué:
¡Ah, Yahveh, salva mi alma!
4 de segítségül hívtam az Úr nevét: »Uram, szabadíts meg engem!«
5 Tierno es Yahveh y justo,
compasivo nuestro Dios;
5 Irgalmas az Úr és igaz, megkönyörül a mi Istenünk.
6 Yahveh guarda a los pequeños,
estaba yo postrado y me salvó.
6 Megoltalmazza az Úr a kicsinyeket, megaláztatásomban megszabadított engem.
7 Vuelve, alma mía, a tu reposo,
porque Yahveh te ha hecho bien.
7 Térj vissza, lelkem, nyugalmadba, mert az Úr jót tett veled.
8 Ha guardado mi alma de la muerte, mis ojos de las lágrimas,
y mis pies de mal paso.
8 Megmentett engem a haláltól, szememet a könnyhullatástól, lábamat az elbukástól.
9 Caminaré en la presencia de Yahveh
por la tierra de los vivos.
9 Az Úr kedvében járok az élők földjén.
10 ¡Tengo fe, aún cuando digo:
«Muy desdichado soy»!,
10 Hittem, még ha így is szóltam: »Nagyon nagy megalázás ért!«
11 yo que he dicho en mi consternación:
«Todo hombre es mentiroso».
11 Elkeseredésemben azt mondtam: »Hazug minden ember!«
12 ¿Cómo a Yahveh podré pagar
todo el bien que me ha hecho?
12 Mivel viszonozzam az Úrnak mindazt, amit velem cselekedett?
13 La copa de salvación levantaré,
e invocaré el nombre de Yahveh.
13 Fölemelem a szabadulás kelyhét, és segítségül hívom az Úr nevét.
14 Cumpliré mis votos a Yahveh,
¡sí, en presencia de todo su pueblo!
14 Teljesítem az Úrnak tett fogadalmaimat egész népe előtt.
15 Mucho cuesta a los ojos de Yahveh
la muerte de los que le aman.
15 Az Úr szemében drága dolog, szentjeinek halála.
16 ¡Ah, Yahveh, yo soy tu siervo,
tu siervo, el hijo de tu esclava,
tú has soltado mis cadenas!
16 Én is, Uram, a te szolgád vagyok, szolgád vagyok és szolgálód fia. Széttörted bilincseimet:
17 Sacrificio te ofreceré de acción de gracias,
e invocaré el nombre de Yahveh.
17 a hála áldozatát mutatom be neked, és segítségül hívom az Úr nevét.
18 Cumpliré mis votos a Yahveh,
sí, en presencia de todo su pueblo,
18 Teljesítem az Úrnak tett fogadalmaimat egész népe előtt
19 en los atrios de la Casa de Yahveh,
en medio de ti, Jerusalén.
19 az Úr házának udvaraiban, tebenned, Jeruzsálem.