Salmos 110
1101001011021031041051061071081091111011111211311411511611711811912120121122123124125126127128129131301311321331341351361371381391414014114214314414514614714814915150161718192202122232425262728293303132333435363738394404142434445464748495505253545556575859660616263646566676869770717273747576777879880818283848586878889990919293949596979899
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBLIA | GREEK BIBLE |
---|---|
1 De David. Salmo. Oráculo de Yahveh a mi Señor: Siéntate a mi diestra, hasta que yo haga de tus enemigos el estrado de tus pies. | 1 Ψαλμος του Δαβιδ.>> Ειπεν ο Κυριος προς τον Κυριον μου, Καθου εκ δεξιων μου, εωσου θεσω τους εχθρους σου υποποδιον των ποδων σου. |
2 El cetro de tu poder lo extenderá Yahveh desde Sión: ¡domina en medio de tus enemigos! | 2 Εκ της Σιων θελει εξαποστειλει ο Κυριος την ραβδον της δυναμεως σου? κατακυριευε εν μεσω των εχθρων σου. |
3 Para ti el principado el día de tu nacimiento, en esplendor sagrado desde el seno, desde la aurora de tu juventud. | 3 Ο λαος σου θελει εισθαι προθυμος εν τη ημερα της δυναμεως σου, εν τω μεγαλοπρεπει αγιαστηριω αυτου? οι νεοι σου θελουσιν εισθαι εις σε ως δροσος, η εξερχομενη εκ της μητρας της αυγης. |
4 Lo ha jurado Yahveh y no ha de retractarse: «Tú eres por siempre sacerdote, según el orden de Melquisedec». | 4 Ωμοσεν ο Κυριος και δεν θελει μεταμεληθη, συ εισαι ιερευς εις τον αιωνα κατα την ταξιν Μελχισεδεκ. |
5 A tu diestra, Señor, él quebranta a los reyes el día de su cólera; | 5 Ο Κυριος ο εκ δεξιων σου θελει συντριψει βασιλεις εν τη ημερα της οργης αυτου. |
6 sentencia a las naciones, amontona cadáveres, cabezas quebranta sobre la ancha tierra. | 6 Θελει κρινει εν τοις εθνεσι? θελει γεμισει την γην πτωματων? Θελει συντριψει κεφαλην δεσποζοντος επι πολλων τοπων. |
7 En el camino bebe del torrente, por eso levanta la cabeza. | 7 Θελει πιει εκ του χειμαρρου εν τη οδω αυτου? δια τουτο θελει υψωσει κεφαλην. |