Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Livre de la Sagesse 1


font
BIBLES DES PEUPLESCATHOLIC PUBLIC DOMAIN
1 Aimez la justice, vous qui gouvernez la terre; ayez pour le Seigneur les sentiments qui conviennent, cherchez-le d’un cœur sincère.1 Love justice, you who judge the land. Think of the Lord in goodness and seek him in simplicity of heart.
2 Car il se laisse trouver par ceux qui ne le provoquent pas, il se manifeste à ceux qui lui font confiance.2 For he is found by those who do not test him, yet he reveals himself to those who have faith in him.
3 Sachez que les raisonnements tortueux éloignent de Dieu: la Toute-Puissance remettra en place les insensés qui la mettent à l’épreuve.3 For perverse thoughts separate from God. But his virtue, when it is tested, corrects the foolish.
4 La Sagesse n’entrera pas dans une âme mal disposée, elle n’habitera pas dans un corps esclave du péché.4 For wisdom will not enter into a malicious soul, nor dwell in a body subdued by sin.
5 L’Esprit saint qui nous éduque fuit la duplicité; il refuse les pensées stupides et reste paralysé face à la méchanceté.5 For the holy spirit of instruction will flee from falsehood, and he will withdraw himself from thoughts that are without understanding, and he will not be reached when iniquity overcomes.
6 La Sagesse est un esprit qui aime les hommes, mais elle ne laissera pas impuni celui qui blasphème, car Dieu connaît ses pensées intimes, il voit clair dans son cœur, comme il entend ses paroles.6 For the spirit of wisdom is benevolent, and will not release the evil speaker from his talk, because God is a witness of his temperament, and a true examiner of his heart, and an auditor of his words.
7 En effet, l’Esprit du Seigneur remplit l’univers, et il lui donne sa cohésion: il sait donc tout ce qui se dit.7 For the spirit of the Lord has filled the world, and he who contains all things, retains knowledge of every voice.
8 C’est pourquoi quiconque prend des décisions injustes ne peut lui échapper; la justice ne le manquera pas, elle le réduira au silence.8 Therefore, he who speaks unjust things cannot escape notice, nor will the chastising judgment pass him by.
9 Les desseins de l’impie feront l’objet d’une enquête, ses paroles seront transmises au Seigneur et ses crimes seront punis.9 For inquiry will be made into the thoughts of the impious, his conversation also will reach the hearing of God, to the chastising of his iniquities.
10 Sachez qu’une oreille vigilante écoute tout, et rien de ce qu’on a murmuré ne lui échappe.10 For the zealous ear hears all things, and the disturbance of complaining will not be hidden.
11 Gardez-vous donc des plaintes injustifiées, évitez les propos condamnables, puisque même la parole dite en secret ne reste pas sans conséquences, et la bouche menteuse tue l’âme.11 Therefore, keep yourselves from complaining, which benefits nothing, and refrain your tongue from slander, because secret conversation will not pass into nothingness, and the mouth that deceives kills the soul.
12 Pas de vie désordonnée! ce serait rechercher la mort. Cessez de faire ce qui amènerait votre perte.12 Do not court death by the error of your life, nor procure your destruction by the works of your hands,
13 Car Dieu n’a pas fait la mort, et la perte des vivants ne lui cause aucun plaisir.13 because God did not make death, nor does he rejoice in the loss of the living.
14 S’il a créé toutes choses, c’était pour qu’elles existent; elles sont pour notre bien et n’apparaissent pas en ce monde chargées d’un poison mortel. La mort n’est pas reine sur cette terre,14 For he created all things that they might exist, and he made the nations of the world curable, and there is no medicine of extermination in them, nor a kingdom of hell upon the earth.
15 car la vie juste est immortelle.15 For justice is perpetual and immortal.
16 Les impies pourtant appellent la mort du geste et de la voix; ils ont vu en elle une amie et se sont épris d’elle; ils ont fait un pacte avec elle et ils méritent de lui appartenir.16 But the impious, with hands and words, have called death to them, and, esteeming it a friend, they have fallen away and have made a covenant with death, because they deserved to take part in it.