Psalmi 110
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lv
Nm
Deut
Ios
Iudc
Ruth
1 Re
2 Re
3 Re
4 Re
1 Par
2 Par
Esd
Neh
Tob
Iudt
Esth
1 Mach
2 Mach
Iob
Ps
Prov
Eccle
Cant
Sap
Eccli
Isa
Ier
Lam
Bar
Ez
Dan
Os
Ioel
Am
Abd
Ion
Mi
Nah
Hab
Soph
Agg
Zach
Mal
Mt
Mc
Lc
Io
Act
Rom
1Cor
2Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Tit
Philem
Hebr
Iac
1 Pt
2 Pt
1 Io
2 Io
3 Io
Iud
Apoc
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
VULGATA | CATHOLIC PUBLIC DOMAIN |
---|---|
1 Alleluja. Confitebor tibi, Domine, in toto corde meo, in consilio justorum, et congregatione. | 1 Alleluia. I will confess to you, O Lord, with my whole heart, in the council of the just and in the congregation. |
2 Magna opera Domini : exquisita in omnes voluntates ejus. | 2 Great are the works of the Lord, exquisite in all his intentions. |
3 Confessio et magnificentia opus ejus, et justitia ejus manet in sæculum sæculi. | 3 Confession and magnificence are his work. And his justice remains from age to age. |
4 Memoriam fecit mirabilium suorum, misericors et miserator Dominus. | 4 He has created a memorial to his wonders; he is a merciful and compassionate Lord. |
5 Escam dedit timentibus se ; memor erit in sæculum testamenti sui. | 5 He has given food to those who fear him. He will be mindful of his covenant in every age. |
6 Virtutem operum suorum annuntiabit populo suo, | 6 He will announce the virtue of his works to his people, |
7 ut det illis hæreditatem gentium. Opera manuum ejus veritas et judicium. | 7 so that he may give them the inheritance of the nations. The works of his hands are truth and judgment. |
8 Fidelia omnia mandata ejus, confirmata in sæculum sæculi, facta in veritate et æquitate. | 8 All his commands are faithful: confirmed from age to age, created in truth and fairness. |
9 Redemptionem misit populo suo ; mandavit in æternum testamentum suum. Sanctum et terribile nomen ejus. | 9 He has sent redemption upon his people. He has commanded his covenant for all eternity. Holy and terrible is his name. |
10 Initium sapientiæ timor Domini ; intellectus bonus omnibus facientibus eum : laudatio ejus manet in sæculum sæculi. | 10 The fear of the Lord is the beginning of wisdom. A good understanding is for all who do it. His praise remains from age to age. |