Scrutatio

Martedi, 28 maggio 2024 - Santi Emilio, Felice, Priamo e Feliciano ( Letture di oggi)

Thobis 14


font
VULGATABIBBIA VOLGARE
1 Et consummati sunt sermones Tobiæ. Et postquam illuminatus est Tobias, vixit annis quadraginta duobus, et vidit filios nepotum suorum.1 E finirono i sermoni di Tobia. E vivette, poi ch' egli fue ralluminato, quarantadue anni; e vidde i figliuoli delli suoi nepoti.
2 Completis itaque annis centum duobus, sepultus est honorifice in Ninive.2 E da poi ch' egli ebbe vivuto cento due anni, fu seppellito nella città di Ninive onorevolmente.
3 Quinquaginta namque et sex annorum lumen oculorum amisit, sexagenarius vero recepit.3 Certo egli perdè il lume de' suoi occhii nel cinquantasei anno della sua etade; e già avea sessanta anni, quando egli riebbe il lume.
4 Reliquum vero vitæ suæ in gaudio fuit, et cum bono profectu timoris Dei perrexit in pace.4 Tutto l'altro tempo della sua vita fu con letizia, e con buono profitto di timore di Dio, e morì in pace.
5 In hora autem mortis suæ vocavit ad se Tobiam filium suum, et septem juvenes filios ejus nepotes suos, dixitque eis :5 E nell' ora della sua morte chiamò a sè Tobia suo figliuolo, e sette giovani suoi figliuoli, e disse loro:
6 Prope erit interitus Ninive : non enim excidit verbum Domini : et fratres nostri, qui dispersi sunt a terra Israël, revertentur ad eam.6 Egli s' appressa il tempo della distruzione di Ninive; certo la parola di Dio non viene meno; e i nostri fratelli, che sono dispersi della terra d' Israel, torneranno a lei.
7 Omnis autem deserta terra ejus replebitur, et domus Dei, quæ in ea incensa est, iterum reædificabitur : ibique revertentur omnes timentes Deum,7 E tutta la sua terra deserta si riempirà, e la casa di Dio, che si arse, un' altra volta si riedificherà; e ivi torneranno tutti quelli che temono Iddio.
8 et relinquent gentes idola sua, et venient in Jerusalem, et inhabitabunt in ea :8 E le genti lasceranno i loro idoli; e verranno in Ierusalem, e abiteranno ivi dentro.
9 et gaudebunt in ea omnes reges terræ, adorantes regem Israël.9 E tutti i re della terra si rallegreranno in lei, adorando il re d' Israel.
10 Audite ergo, filii mei, patrem vestrum : servite Domino in veritate, et inquirite ut faciatis quæ placita sunt illi :10 Adunque, figliuoli miei, udite il vostro padre: servite a Dio in veritade, e investigate acciò che voi facciate le cose che a lui piacciono.
11 et filiis vestris mandate ut faciant justitias et eleemosynas, ut sint memores Dei, et benedicant eum in omni tempore in veritate, et in tota virtute sua.11 E comandate a' vostri figliuoli, che facciano giustizie ed elemosine, acciò che si ricordino di Dio, e benedicano lui in ogni tempo, in veritade e in tutta la loro virtude.
12 Nunc ergo filii, audite me, et nolite manere hic : sed quacumque die sepelieritis matrem vestram circa me in uno sepulchro, ex eo dirigite gressus vestros ut exeatis hinc :12 Adunque, figliuoli miei, ora mi udite, e non dimorate qui; ma in qualunque di voi seppellirete la vostra madre a lato a me in uno sepolcro, incontanente vi partite quinci.
13 video enim quia iniquitas ejus finem dabit ei.13 Imperciò ch' io veggio che la iniquitade di questa cittade le darà fine.
14 Factum est autem post obitum matris suæ, Tobias abscessit ex Ninive cum uxore sua, et filiis, et filiorum filiis, et reversus est ad soceros suos :14 E così venne [che] Tobia, dopo la morte della sua madre, si partì da Ninive. con la moglie sua, e coi figliuoli e colli figliuoli de' suoi figliuoli; e tornossi alli suoi suoceri.
15 invenitque eos incolumes in senectute bona : et curam eorum gessit, et ipse clausit oculos eorum : et omnem hæreditatem domus Raguelis ipse percepit : viditque quintam generationem, filios filiorum suorum.15 E trovolli sani e salvi in buona vecchiezza; e portossi bene di loro, ed egli chiuse i suoi occhii; ed (egli) ebbe tutta la eredità della casa di Raguel, e vidde insino alla quinta generazione i figliuoli dei suoi figliuoli.
16 Et completis annis nonaginta novem in timore Domini, cum gaudio sepelierunt eum.16 E poi ch' ebbe compiuto novantanove anni nel timore di Dio, con gaudio egli fu seppellito
17 Omnis autem cognatio ejus et omnis generatio ejus in bona vita et in sancta conversatione permansit, ita ut accepti essent tam Deo quam hominibus, et cunctis habitantibus in terra.17 da tutto il suo parentado. E tutta la sua generazione perseveroe in santa e buona vita, in tal modo ch' egli fu grazioso a Dio e agli uomini e a tutti gli abitatori della terra.