Scrutatio

Mercoledi, 21 maggio 2025 - Santi Martiri Messicani (Cristoforo Magallanes Jara e 24 compagni) ( Letture di oggi)

Salmi 144


font
BIBBIA VOLGAREBIBLIA
1 La laude a esso David. Esaltarò te, o Iddio, mio re; e al tuo nome benedicerò in SECULUM, e in SECULUM SECULI.1 De David.
Bendito sea Yahveh, mi Roca,
que adiestra mis manos para el combate,
mis dedos para la batalla;
2 Benedicerò te per tutti i giorni; e laudarò il nome tuo in SECULUM, e in SECULUM SECULI.2 él, mi amor y mi baluarte,
mi ciudadela y mi libertador,
mi escudo en el que me cobijo,
el que los pueblos somete a mi poder.
3 Grande è il Signore, e molto da lodare; e non è fine alla sua grandezza.3 Yahveh, ¿qué es el hombre para que le conozcas,
el hijo de hombre para que en él pienses?
4 La generazione e generazione lodarà le opere tue; e raccontaranno la potenza tua.4 El hombre es semejante a un soplo,
sus días, como sombra que pasa.
5 Parlaranno la magnificenza della gloria della santità tua; e raccontaranno le maraviglie tue.5 ¡Yahveh, inclina tus cielos y desciende,
toca los montes, que echen humo;
6 E diranno la virtù delle tue opere terribili; e si narraranno la tua grandezza.6 fulmina el rayo y desconciértalos,
lanza tus flechas y trastórnalos!
7 Mandaranno fuori la gloria della abbondanza della suavità tua; e rallegraransi nella giustizia tua.7 Extiende tu mano desde lo alto,
sálvame, líbrame de las muchas aguas,
de la mano de los hijos de extranjeros,
8 Il Signore è miseratore e misericordioso; paziente, e molto misericordioso.8 cuya boca profiere falsedad
y cuya diestra es diestra de mentira.
9 A tutti è il Signore suave; e le sue misericordie sono sopra tutte le opere sue.9 Oh Dios, quiero cantarte un canto nuevo,
salmodiar para ti al arpa de diez cuerdas,
10 A te, Signore, confessino tutte le opere tue; e a te benedicano li santi tuoi.10 tú que das a los reyes la victoria,
que salvas a David tu servidor.
De espada de infortunio
11 Diranno la gloria del tuo regno; e parlaranno la potenza tua;11 sálvame.
líbrame de la mano de extranjeros,
cuya boca profiere falsedad
y cuya diestra es diestra de mentira.
12 acciò manifestino alli figliuoli delli uomini la potenza tua, e la gloria della magnificenza del regno tuo.12 Sean nuestros hijos como plantas
florecientes en su juventud,
nuestras hijas como columnas angulares,
esculpidas como las de un palacio;
13 Il regno tuo è regno di tutti li mondi; e la tua signoria è in ogni generazione e generazione. Fedele è il Signore in tutte le parole sue, e santo in tutte le opere sue.13 nuestros graneros llenos, rebosantes
de frutos de toda especie,
nuestras ovejas, a millares, a miríadas,
por nuestras praderías;
14 Leva il Signore tutti quelli che cascano; e raddrizza li offesi.14 nuestras bestias bien cargadas;
no haya brecha ni salida,
ni grito en nuestras plazas.
15 In te, Signore, sperano gli occhi di tutti; e tu a loro dài il cibo nel bisognoso tempo.15 ¡Feliz el pueblo a quien así sucede
feliz el pueblo cuyo Dios es Yahveh!
16 Apri la mano tua; e ogni animale empierai di benedizione.
17 Giusto è il Signore in tutte le vie sue, e santo in tutte le opere sue.
18 Il Signore sta appresso a tutti li invocanti suoi; a tutti quelli che il chiamano in verità.
19 Farà la volontà de' suoi tementi, e loro preghiere esaudirà; e faralli salvi.
20 Il Signore guarda tutti coloro che l' amano; e dispargerà tutti li peccatori.
21 La bocca mia parlarà la laude del Signore; e ogni carne benedica al nome santo suo in SECULUM, e in SECULUM SECULI.