Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Zaccaria 13


font
BIBBIA TINTORIMODERN HEBREW BIBLE
1 In quel giorno vi sarà una fontana aperta per la casa di David e gli abitanti di Gerusalemme, per lavare il peccatore e l'immonda.1 ביום ההוא יהיה מקור נפתח לבית דויד ולישבי ירושלם לחטאת ולנדה
2 E in quel giorno — dice il Signore degli eserciti — io sperderò dalla terra i nomi degli idoli: non saran più rammentati, e leverò dalla terra i falsi profeti e gli spiriti immondi.2 והיה ביום ההוא נאם יהוה צבאות אכרית את שמות העצבים מן הארץ ולא יזכרו עוד וגם את הנביאים ואת רוח הטמאה אעביר מן הארץ
3 E se alcuno tentasse di profetare ancora, suo padre e sua madre, che lo generarono, gli diranno: « Tu morrai, perchè spacci menzogne nel nome del Signore ». E suo padre e sua madre, i suoi stessi genitori, lo trafiggeranno mentre profeterà.3 והיה כי ינבא איש עוד ואמרו אליו אביו ואמו ילדיו לא תחיה כי שקר דברת בשם יהוה ודקרהו אביהו ואמו ילדיו בהנבאו
4 In quel giorno i profeti si vergogneranno, ciascuno della sua visione, nel profetare, e non si copriranno più del mantello di pelo per dir bugie.4 והיה ביום ההוא יבשו הנביאים איש מחזינו בהנבאתו ולא ילבשו אדרת שער למען כחש
5 Ciascuno dirà: « Io non sono profeta, io sono un contadino, e Adamo è stato il mio esempiare? fin dalla mia adolescenza ».5 ואמר לא נביא אנכי איש עבד אדמה אנכי כי אדם הקנני מנעורי
6 E diranno a lui: « Che son queste? piaghe nel mezzo delle tue mani? » Ed egli risponderà: « L'ho ricevute nella casa di chi mi amava ».6 ואמר אליו מה המכות האלה בין ידיך ואמר אשר הכיתי בית מאהבי
7 O spada, muoviti contro il mio pastore, contro l'uomo che mi abbraccia dico il Signore degli eserciti. Percuoti il pastore e le pecorelle del gregge saran disperse. E io stenderò ai piccoli la mia mano.7 חרב עורי על רעי ועל גבר עמיתי נאם יהוה צבאות הך את הרעה ותפוצין הצאן והשבתי ידי על הצערים
8 E in tutta la terra — dice il Signore — due parti saran disperse e periranno, la terza parte vi rimarrà.8 והיה בכל הארץ נאם יהוה פי שנים בה יכרתו יגועו והשלשית יותר בה
9 Questa terza parte io la farò passare pel fuoco, li purificherò come si purifica l'argento, li proverò come si prova l'oro. Egli invocherà il mio nome, ed io li esaudirò. Io dirò: « Tu sei il mio popolo ». Egli dirà: « Signore, tu sei il mio Dio ».9 והבאתי את השלשית באש וצרפתים כצרף את הכסף ובחנתים כבחן את הזהב הוא יקרא בשמי ואני אענה אתו אמרתי עמי הוא והוא יאמר יהוה אלהי