Salmi 56
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA TINTORI | KING JAMES BIBLE |
---|---|
1 (Per la fine. Non sterminare. Di David. A iscrizione di colonna. Quando, perseguitato da Saul, si rifugiò nella spelonca). | 1 Be merciful unto me, O God: for man would swallow me up; he fighting daily oppresseth me. |
2 Abbi pietà di me, o Dio, abbi pietà di me: che in te confida l'anima mia. Mi rifugio sotto l'ombra delle tue ali, finché non sia passato il male. | 2 Mine enemies would daily swallow me up: for they be many that fight against me, O thou most High. |
3 Alzo le grida all'Altissimo Dio, a Dio, mio benefattore. | 3 What time I am afraid, I will trust in thee. |
4 Manderà dal cielo a liberarmi, coprirà di vergogna i miei oppressori. Dio manderà la sua misericordia e la sua fedeltà. | 4 In God I will praise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do unto me. |
5 E salverà l'anima mia di mezzo ai leoncelli. Dormo agitato. I figli degli uomini! I loro denti son lance e saette, la loro lingua è affilata spada. | 5 Every day they wrest my words: all their thoughts are against me for evil. |
6 Sii tu esaltato sopra i cieli, o Dio, e brilli sopra tutta la terra la tua gloria. | 6 They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps, when they wait for my soul. |
7 Tesero un laccio ai miei piedi, vi fecero piegare l'anima mia. Scavaron davanti a me una fossa, e ci son caduti dentro. | 7 Shall they escape by iniquity? in thine anger cast down the people, O God. |
8 Il mio cuore è preparato, o Dio, il mio cuore è preparato: canterò e salmeggerò. | 8 Thou tellest my wanderings: put thou my tears into thy bottle: are they not in thy book? |
9 Sorgi, o mia gloria, sorgi, o arpa, o cetra: vo' levarmi all'aurora. | 9 When I cry unto thee, then shall mine enemies turn back: this I know; for God is for me. |
10 Vo celebrarti fra i popoli, o Signore, inneggiare a te fra le nazioni; | 10 In God will I praise his word: in the LORD will I praise his word. |
11 Perchè si innalza fino ai cieli la tua misericordia, e la tua fedeltà fino alle nubi. | 11 In God have I put my trust: I will not be afraid what man can do unto me. |
12 Sii esaltato sopra i cieli, o Dio, e brilli su tutta la terra la tua gloria. | 12 Thy vows are upon me, O God: I will render praises unto thee. |
13 For thou hast delivered my soul from death: wilt not thou deliver my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living? |