Salmi 2
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA TINTORI | BIBLIA |
---|---|
1 Perchè si agitano le genti e i popoli meditan vani disegni? | 1 ¿Por qué se agitan las naciones, y los pueblos mascullan planes vanos? |
2 Sono insorti i re della terra, i principi cospirano insieme contro il Signore e contro il suo Cristo. | 2 Se yerguen los reyes de la tierra, los caudillos conspiran aliados contra Yahveh y contra su Ungido: |
3 « Spezziamo le loro catene, gettiamo lungi da noi il loro giogo ». | 3 «¡Rompamos sus coyundas, sacudámonos su yugo!» |
4 Colui che sta. nei cieli si ride di loro, e il Signore li schernisce. | 4 El que se sienta en los cielos se sonríe, Yahveh se burla de ellos. |
5 Poi parla ad essi nella sua ira, e li atterrisce nel suo furore. | 5 Luego en su cólera les habla, en su furor los aterra: |
6 Ma io da lui sono stato costituito re sopra Sionne sua montagna santa, ad annunziare il suo decreto. | 6 «Ya tengo yo consagrado a mi rey en Sión mi monte santo». |
7 Il Signore mi ha detto: « Tu sei il mio Figliolo: oggi ti ho generato. | 7 Voy a anunciar el decreto de Yahveh: El me ha dicho: «Tú eres mi hijo; yo te he engendrado hoy. |
8 Chiedimi, e ti darò in retaggio i popoli, e in tuo dominio gli ultimi confini della terra. | 8 Pídeme, y te daré en herencia las naciones, en propiedad los confines de la tierra. |
9 Li governerai con verga di ferro, li stritolerai come vaso d'argilla ». | 9 Con cetro de hierro, los quebrantarás, los quebrarás como vaso de alfarero». |
10 Ed ora, o re, mettete giudizio, imparate, o giudici della terra. | 10 Y ahora, reyes, comprended, corregíos, jueces de la tierra. |
11 Servite al Signore con timore, ed a lui fate festa con tremore. | 11 Servid a Yahveh con temor, |
12 Abbraccia te la disciplina, chè non s'adiri il Signore, e voi non vi perdiate fuori della retta via. | 12 con temblor besad sus pies; no se irrite y perezcáis en el camino, pues su cólera se inflama de repente. ¡Venturosos los que a él se acogen! |
13 Quando ad un tratto divamperà l'ira sua, beati tutti coloro che confidano in Lui. |