Salmi 109
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| BIBBIA TINTORI | KING JAMES BIBLE |
|---|---|
| 1 IlSignore ha detto al mio Signore: « Siedi alla mia destra, finché non avrò messo i tuoi nemici a sgabello dei tuoi piedi ». | 1 Hold not thy peace, O God of my praise; |
| 2 Il Signore farà uscire da Sionne lo scettro della tua potenza: impera sopra i tuoi nemici. | 2 For the mouth of the wicked and the mouth of the deceitful are opened against me: they have spoken against me with a lying tongue. |
| 3 Teco è il principato dal giorno della tua possanza tra gli splendori dei santi; prima della stella del mattino io dal mio seno ti ho generato . | 3 They compassed me about also with words of hatred; and fought against me without a cause. |
| 4 Il Signore l'ha giurato e non se ne pentirà: tu sei sacerdote in eterno secondo Lordine di Meichisedech. | 4 For my love they are my adversaries: but I give myself unto prayer. |
| 5 Il Signore, alla tua destra, stritola i re, nel giorno dell'ira sua. | 5 And they have rewarded me evil for good, and hatred for my love. |
| 6 Giudicherà le nazioni, moltiplicherà le rovine, schiaccerà nella polvere le teste di molti. | 6 Set thou a wicked man over him: and let Satan stand at his right hand. |
| 7 Nel viaggio si disseta al torrente, e per questo terrà alta la testa. | 7 When he shall be judged, let him be condemned: and let his prayer become sin. |
| 8 Let his days be few; and let another take his office. | |
| 9 Let his children be fatherless, and his wife a widow. | |
| 10 Let his children be continually vagabonds, and beg: let them seek their bread also out of their desolate places. | |
| 11 Let the extortioner catch all that he hath; and let the strangers spoil his labour. | |
| 12 Let there be none to extend mercy unto him: neither let there be any to favour his fatherless children. | |
| 13 Let his posterity be cut off; and in the generation following let their name be blotted out. | |
| 14 Let the iniquity of his fathers be remembered with the LORD; and let not the sin of his mother be blotted out. | |
| 15 Let them be before the LORD continually, that he may cut off the memory of them from the earth. | |
| 16 Because that he remembered not to shew mercy, but persecuted the poor and needy man, that he might even slay the broken in heart. | |
| 17 As he loved cursing, so let it come unto him: as he delighted not in blessing, so let it be far from him. | |
| 18 As he clothed himself with cursing like as with his garment, so let it come into his bowels like water, and like oil into his bones. | |
| 19 Let it be unto him as the garment which covereth him, and for a girdle wherewith he is girded continually. | |
| 20 Let this be the reward of mine adversaries from the LORD, and of them that speak evil against my soul. | |
| 21 But do thou for me, O GOD the Lord, for thy name's sake: because thy mercy is good, deliver thou me. | |
| 22 For I am poor and needy, and my heart is wounded within me. | |
| 23 I am gone like the shadow when it declineth: I am tossed up and down as the locust. | |
| 24 My knees are weak through fasting; and my flesh faileth of fatness. | |
| 25 I became also a reproach unto them: when they looked upon me they shaked their heads. | |
| 26 Help me, O LORD my God: O save me according to thy mercy: | |
| 27 That they may know that this is thy hand; that thou, LORD, hast done it. | |
| 28 Let them curse, but bless thou: when they arise, let them be ashamed; but let thy servant rejoice. | |
| 29 Let mine adversaries be clothed with shame, and let them cover themselves with their own confusion, as with a mantle. | |
| 30 I will greatly praise the LORD with my mouth; yea, I will praise him among the multitude. | |
| 31 For he shall stand at the right hand of the poor, to save him from those that condemn his soul. |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ