Scrutatio

Giovedi, 23 maggio 2024 - San Giovanni Battista de Rossi ( Letture di oggi)

Ester 11


font
BIBBIA TINTORIBIBBIA VOLGARE
1 L'anno quarto del regno di Tolomeo e di Cleopatra, Dositeo, che si diceva sacerdote e della stirpe levitica, e il suo figlio Tolomeo portarono questa lettera di Purim, che dissero tradotta da Lisimaco figlio di Tolomeo, in Gerusalemme.
(Anche questo principio era nell'edizione Volgata, e non si trova nè nell'ebreo, nè in nessun'altra traduzione).
1 Nel quarto anno, regnando Tolomeo e Cleopatra, portorono Dositeo, il quale dicea esser sacerdote della schiatta di Levi, e Tolomeo suo figliuolo, questa epistola delle sorti, la qual dissero esser interpretata da Lisimaco figliuolo di Tolomeo in Ierusalem.

E questo principio era nella translazion pubblica, lo qual nè è in Ebreo, nè si dice che sia appresso alcuno degl' interpreti.
2 L'anno secondo d'Artaserse, il gran re, il primo giorno del mese di Nisan, Mardocheo, figlio di Iair, figlio di Semei, figlio di Cis, della tribù di Beniamino, vide un sogno.2 Nell' anno secondo, regnando Artaserse massimo, nello primo dì del mese chiamato Nisan (cioè aprile) vidde uno sogno Mardocheo figliuolo di Iairo, figliuolo di Semei, figliuolo di Cis, della tribù di Beniamin,
3 Egli era un Giudeo che abitava in Susa, un grande e tra i primi della corte del re.3 uomo giudeo il quale abitava nella città di Susa, uomo di grande autorità e tra i primi della Corte del re.
4 Era del numero dei prigionieri che Nabucodonosor, re di Babilonia, aveva deportati da Gerusalemme con Geconia, re di Giuda.4 Ed era del numero di quelli che furono menati prigioni per Nabucodonosor, re di Babilonia, di Ierusalem con Ieconia re di Giudea.
5 Ecco il suo sogno: Si udiron gridi, tumulti, tuoni, terremoti e sconvolgimenti sopra la terra;5 E questo fu il suo sogno: apparveno voci e tumulti e tuoni e terremoti e conturbazioni.
6 ed ecco due dragoni pronti a battersi.6 Ed ecco due dragoni grandi e preparati contro a sè alla battaglia.
7 Al loro grido tutte le nazioni si mossero per combattere contro la nazione dei Giusti.7 Al clamore delli quali tutte le nazioni furono commosse, acciò che combattessero contra la gente de' giusti.
8 Quello fu un giorno di tenebre, di pericolo, di tribolazione, d'affanno, e di grande spavento per la terra.8 E quello di fu dì di tenebre e di pericolo e di tribolazione e di angustia, e una grande paura sopra la terra.
9 La nazione dei Giusti, atterrita per i suoi mali, fu in scompiglio e si preparò alla morte.9 E conturbossi la gente de' giusti, temendo li mali suoi, e preparata alla morte.
10 Essi gridarono al Signore, e, mentre alzavano le grida, un piccolo fonte divenne grandissimo fiume, traboccante per le moltissime acque.10 E gridarono al Signore; e quelli gridando, lo fonte piccolo crescette in uno fonte grandissimo, e fecesi molto grande.
11 La luce e il sole spuntarono; i piccoli furono esaltati e divorarono i grandi.11 La luce e lo sole nacque, e li umili sono stati esaltati, e divorarono gli uomini gloriosi.
12 Alzatosi da letto dopo aver avuto questo sogno, Mardocheo pensava a quel che Dio volesse fare, e, avendo il sogno fisso nella mente, bramava di saperne il significato.12 La qual cosa avendo veduto Mardocheo, ed essendo levato del letto, pensava quello che Iddio voleva fare, e avea fisso nell' animo, desiderando di sapere quello che significava questo sogno.