1 Questi sono i figli della provincia che tornarono dalla cattività fra quelli trasportati a Babilonia dal re di Babilonia Nabucodonosor, che tornarono in Gerusalemme e in Giuda, ciascuno alla sua città, | 1 A tartománynak azok a fiai, akik a Nebukadnezár babiloni király által Babilonba hurcolt számkivetettek közül felkerekedtek és visszatértek Jeruzsálembe és Júdába, mindenki a maga városába, a következők voltak: |
2 che vennero con Zorobabele, Giosuè, Nehemia, Saraia, Rahelaia, Mardocai, Belsan, Mestar, Beguai, Rehum, Baana. | 2 Zerubbábellel vonultak: Józsue, Nehemiás, Szárája, Ráhelája, Nahámani, Mardokáj, Belsán, Meszfár, Bigváj, Rehum, Baána. Izrael férfi-népe szám szerint a következő volt: |
3 Figli di Faros: due mila centosettantadue; | 3 Fáros fiai kétezer-százhetvenketten, |
4 figli di Sefatia: trecentosettantadue; | 4 Sefátia fiai háromszázhetvenketten, |
5 figli di Area: settecentosettantacinque; | 5 Área fiai hétszázhetvenöten, |
6 figli di Faat Moab: dei figli di Iosue e di Ioab: due mila otto centododici; | 6 Fáhat-Moáb fiai Józsue és Joáb utódai közül kétezer-nyolcszáztizenketten, |
7 figli di Elam: mille duecentocinquantaquattro; | 7 Élám fiai ezerkétszázötvennégyen, |
8 figli di Zetua: novecentoquarantacinque; | 8 Zétua fiai kilencszáznegyvenöten, |
9 figli di Zacai: settecento sessanta; | 9 Zakáj fiai hétszázhatvanan, |
10 figli di Bani: seicento quarantadue; | 10 Báni fiai hatszáznegyvenketten, |
11 figli di Bebai: sei centoventitre; | 11 Bebáj fiai hatszázhuszonhárman, |
12 figli di Azgad: mille duecentoventidue; | 12 Azgád fiai ezerkétszázhuszonketten, |
13 figli di Adonicam: seicento sessantasei; | 13 Adonikám fiai hatszázhatvanhatan, |
14 figli di Beguai: due mila cinquantasei; | 14 Bigváj fiai kétezer-ötvenhatan, |
15 figli di Adin: quattrocentocinquantaquattro; | 15 Ádin fiai négyszázötvennégyen, |
16 figli di Ater, discendenti da Ezechia: novantotto; | 16 Átér fiai közül azok, akik Hiszkijától valók voltak, kilencvennyolcan, |
17 figli di Besai: tre centoventitrè; | 17 Becáj fiai háromszázhuszonhárman, |
18 figli di Iora: centododici; | 18 Jóra fiai száztizenketten, |
19 figli d'Asum: duecento ventitrè; | 19 Hásum fiai kétszázhuszonhárman, |
20 figli di Gebbar: novantacinque; | 20 Gebbár lakói kilencvenöten, |
21 figli di Betlehem: centoventitré; | 21 Betlehem lakói százhuszonhárman, |
22 gli uomini di Netufa: cinquantasei; | 22 Netufa férfiai ötvenhatan, |
23 gli uomini di Anatot: centoventotto; | 23 Anatót férfiai százhuszonnyolcan, |
24 figli di Azmavet: quarantadue; | 24 Azmávet lakói negyvenketten, |
25 figli di Cariatiarim, di Cefira, di Berot: settecento quarantatrè; | 25 Kirját-Jearim, Kefira és Berót lakói hétszáznegyvenhárman, |
26 figli di Rama e di Gabaa: seicentoventuno; | 26 Ráma és Gibea lakói hatszázhuszonegyen, |
27 gli uomini di Macmas: cento ventidue; | 27 Makmász férfiai százhuszonketten, |
28 gli uomini di Betel e di Ai: duecento ventitré; | 28 Betel és Hái férfiai kétszázhuszonhárman, |
29 figli di Nebo: cinquantadue; | 29 Nébó lakói ötvenketten, |
30 figli di Megbis: cento cinquantasei; | 30 Megbis lakói százötvenhatan, |
31 figli dell'altro Elam: mille duecentocinquantaquattro; | 31 a másik Élám lakói ezerkétszázötvennégyen, |
32 figli di Arim: trecentoventi; | 32 Hárim lakói háromszázhúszan, |
33 figli di Lod, di Adid, di Ono: settecentoventi cinque; | 33 Lód, Hádid és Onó lakói hétszázhuszonöten, |
34 figli di Gerico: trecento quarantacinque; | 34 Jerikó lakói háromszáznegyvenöten, |
35 figli di Senaa: tremila seicentotrenta. | 35 Szenáa lakói háromezer-hatszázharmincan. |
36 Sacerdoti: figli di Iadaia, della casa di Giosuè: novecentoset tantatrè; | 36 A papok: Jedája fiai Józsue házából kilencszázhetvenhárman, |
37 figli di Emmer: mille cinquantadue; | 37 Immer fiai ezerötvenketten, |
38 figli di Fesur: mille duecentoquarantasette; | 38 Feshúr fiai ezerkétszáznegyvenheten, |
39 figli di Arim: mille diciassette. | 39 Hárim fiai ezertizenheten. |
40 Leviti: figli di Giosuè e Cedmihel dei figli di Odovia: settantaquattro. « | 40 A leviták: Józsue fiai, vagyis Kadmiel, Binnuj, Hodavja hetvennégyen. |
41 Cantori: i figli di Asaf, cento ventotto. | 41 Az énekesek: Ászáf fiai százhuszonnyolcan. |
42 Figli di portinai: i figli di Sellum, i figli di Ater, i figli di Telmon, i figli di Accub, i figli di Atita, i figli di Sabai: in tutto centotrentanove. | 42 A kapuőrök: Sallum fiai, Áter fiai, Telmon fiai, Akkub fiai, Hátita fiai, Sobáj fiai; összesen százharminckilencen. |
43 Natinei: i figli di Siha, i figli di Asufa, i figli di Tabaot, | 43 A templomszolgák: Szíha fiai, Hászufa fiai, Tabbaót fiai, |
44 i figli di Ceros, i figli di Siaa, i figli di Fadon, | 44 Kerosz fiai, Sziáa fiai, Fádon fiai, |
45 i figli di Lebana, i figli di Agaba, i figli di Accubi, | 45 Lebána fiai, Hágába fiai, Akkub fiai, |
46 i figli di Agab, i figli di Semiai, i figli di Anan, | 46 Hágáb fiai, Semláj fiai, Hánán fiai, |
47 i figli di Gaddel, i figli di Gaher, i figli di Raaia, | 47 Gáddel fiai, Gáher fiai, Raája fiai, |
48 i figli di Rasin, i figli di Necoda, i figli di Gazam, | 48 Rászin fiai, Nekoda fiai, Gazám fiai, |
49 i figli di Aza, i figli di Fasea, i figli di Besee, | 49 Úza fiai, Fászea fiai, Beszáj fiai, |
50 i figli di Asena, i figli di Munim, i figli di Nefusim, | 50 Ászena fiai, Meuniták fiai, Nefuszim fiai, |
51 i figli di Bacbuc, i figli di Acufa, i figli di Arur, | 51 Bakbuk fiai, Hákufa fiai, Harhúr fiai, |
52 i figli di Beslut, i figli di Malfida, i figli di Arsa, | 52 Beszlút fiai, Máhida fiai, Hársa fiai, |
53 i figli di Bercos, i figli di Sisara, i figli di Tema, | 53 Berkosz fiai, Sziszára fiai, Tema fiai, |
54 i figli di Nasia, i figli di Natifa, | 54 Nászja fiai, Hátifa fiai. |
55 i figli dei servi di Salomone, i figli di Sotai, i figli di Soferet, i figli di Faruda, | 55 Salamon szolgáinak fiai: Szotáj fiai, Szóferet fiai, Fáruda fiai, |
56 i figli di Iala, i figli di Dercon, i figli di Geddel, | 56 Jála fiai, Derkon fiai, Geddel fiai, |
57 i figli di Safatia, i figli di Atil, i figli di Focheret, che erano di Asebaim, i figli di Ami. | 57 Sáfatja fiai, Hátil fiai, Fókeret fiai, akik Aszebaimból valók voltak, Ámi fiai. |
58 Tutti i Natinei e i figli dei servi di Salomone, trecentonovan tadue. | 58 A templomszolgák és Salamon szolgáinak fiai összesen háromszázkilencvenketten. |
59 E questi son quelli che partirono da Telmala, da Telarsa, Cherub, Adon ed Emer, e non poteron indicare la loro casa paterna, la loro stirpe e se fossero di Israele: | 59 Azok pedig, akik Telmelából, Telhársából, Kerubból, Ádonból és Immerből jöttek és nem tudták kimutatni, hogy családjuk és nemzetségük Izraelből való, a következők voltak: |
60 i figli di Dalaia, i figli di Tobia, i figli di Necoda: seicentocinquantadue. | 60 Dalája fiai, Tóbija fiai, Nekoda fiai hatszázötvenketten; |
61 Tra i figli dei sacerdoti: i figli di Obia, i figli di Accos, i figli di Berzellai, il quale prese per moglie una delle figlie di Berzellai Galaadita, e fu chiamato col loro nome. | 61 a papok fiai közül pedig: Hóbia fiai, Kósz fiai, Barzilláj fiai, aki a gileádi Barzilláj leányai közül vett magának feleséget, és azok nevét kapta. |
62 Questi, avendo cercati i registri della loro genealo gia senza trovarli, furono esclusi dal sacerdozio; | 62 Ezek keresték ugyan származásuk okmányait, de nem találták, ezért kizárták őket a papi szolgálatból. |
63 e Atersata disse loro di non mangiare delle cose santissime finché non fosse sorto un pontefice istruito e perfetto. | 63 A kormányzó Atersáta ugyanis meghagyta nekik, hogy a szentségesből mindaddig ne egyenek, amíg pap nem támad az Urim és Tumim kezeléséhez. |
64 La moltitudine presa tutta insieme, era di quarantadue mila trecentosessanta, | 64 Az egész sokaság mintegy negyvenkétezer-háromszázhatvan főből állott, |
65 senza contare i loro servi e le loro serve, che erano sette mila trecentotrentasette, tra i quali duecento erano cantori e cantatrici. | 65 leszámítva szolgáikat és szolgálóleányaikat, akik hétezer-háromszázharmincheten voltak, közöttük kétszáz énekes és énekesnő. |
66 I loro cavalli erano settecentotrentasei, i loro muli duecentoquarantacinque, | 66 Lovuk hétszázharminchat volt, öszvérük kétszáznegyvenöt, |
67 i loro cammelli quattrocento trentacinque, i loro asini sei mila settecento venti. | 67 tevéjük négyszázharmincöt, szamaruk pedig hatezer-hétszázhúsz. |
68 Alcuni dei capi delle case patriarcali, entrati nel tempio del Signore che è in Gerusalemme, fecero spontaneamente delle offerte per la casa di Dio, per ricostruirla sul luogo di prima, | 68 A családfők közül egyesek, amikor megérkeztek Jeruzsálembe az Úr templomához, önként ajánlottak fel adományokat az Isten háza javára, hogy azt felépítsék a maga helyén. |
69 e, secondo le loro forze, diedero per le spese della fabbrica sessantun mila dariche d'oro, cinque mila mine d'argento e cento vesti sacerdotali. | 69 Erejükhöz mérten hatvanegyezer drachma aranyat, ötezer mína ezüstöt, továbbá száz papi ruhát adományoztak a szolgálat céljaira. |
70 I sacerdoti, e i leviti, quelli del popolo, i cantori, i portinai, e i Natinei abitarono nelle loro città. E tutto Israele abitò nelle sue città. | 70 A papok és a leviták, meg többen a nép közül, továbbá az énekesek, a kapuőrök és a templomszolgák az ő városaikban telepedtek le, és egész Izrael a maga városaiban. |