| 1 I figli d'Issacar furon quattro: Tola, Fua, Iasub, Simeron. | 1 וְלִבְנֵי יִשָּׂשכָר תּוֹלָע וּפוּאָה ישיב יָשׁוּב וְשִׁמְרוֹן אַרְבָּעָֽה׃ |
| 2 Figli di Tola: Ozi, Rafaia, Ieriel, Iemai, Iebsen, Samuele, principi nelle case delle loro parentele. Della stirpe di Tola, ai tempi di David furon contati ventidue mila seicento uomini di sommo valore. | 2 וּבְנֵי תוֹלָע עֻזִּי וּרְפָיָה וִירִיאֵל וְיַחְמַי וְיִבְשָׂם וּשְׁמוּאֵל רָאשִׁים לְבֵית־אֲבוֹתָם לְתוֹלָע גִּבּוֹרֵי חַיִל לְתֹלְדוֹתָם מִסְפָּרָם בִּימֵי דָוִיד עֶשְׂרִֽים־וּשְׁנַיִם אֶלֶף וְשֵׁשׁ מֵאֽוֹת׃ |
| 3 Figli di Ozi: Israhia, da cui nacquero Michele, Obadia, Ioel, Iesia, tutti cinque principi. | 3 וּבְנֵי עֻזִּי יִֽזְרַֽחְיָה וּבְנֵי יִֽזְרַֽחְיָה מִֽיכָאֵל וְעֹבַדְיָה וְיוֹאֵל יִשִּׁיָּה חֲמִשָּׁה רָאשִׁים כֻּלָּֽם׃ |
| 4 Con essi nelle loro famiglie e generazioni, v'erano trentasei mila uomini fortissimi addestrati alla guerra, avendo essi molte mogli e molti figlioli. | 4 וַעֲלֵיהֶם לְתֹלְדוֹתָם לְבֵית אֲבוֹתָם גְּדוּדֵי צְבָא מִלְחָמָה שְׁלֹשִׁים וְשִׁשָּׁה אָלֶף כִּי־הִרְבּוּ נָשִׁים וּבָנִֽים׃ |
| 5 Anche i loro fratelli, in tutta la casa d'Issacar erano valorosissimi in guerra e ne furono annoverati ottantasette mila. | 5 וַאֲחֵיהֶם לְכֹל מִשְׁפְּחוֹת יִשָּׂשכָר גִּבּוֹרֵי חֲיָלִים שְׁמוֹנִים וְשִׁבְעָה אֶלֶף הִתְיַחְשָׂם לַכֹּֽל׃ |
| 6 I figli di Beniamino furono tre: Bela, Becor, Iadihel. | 6 בִּנְיָמִן בֶּלַע וָבֶכֶר וִידִֽיעֲאֵל שְׁלֹשָֽׁה׃ |
| 7 Figli di Bela: Esbon, Ozi, Oziel, Ierimot, Urai: cinque principi di famiglie, uomini di sommo valore nei combattimenti: il loro numero fu di venti due mila trentaquattro. | 7 וּבְנֵי בֶלַע אֶצְבּוֹן וְעֻזִּי וְעֻזִּיאֵל וִירִימוֹת וְעִירִי חֲמִשָּׁה רָאשֵׁי בֵּית אָבוֹת גִּבּוֹרֵי חֲיָלִים וְהִתְיַחְשָׂם עֶשְׂרִים וּשְׁנַיִם אֶלֶף וּשְׁלֹשִׁים וְאַרְבָּעָֽה׃ |
| 8 Figli di Becor: Zamira, Ioas, Eliezer, Elioenai, Amri, Ierimot, Abia, Anatot, Almat: tutti questi figli di Becor. | 8 וּבְנֵי בֶכֶר זְמִירָה וְיוֹעָשׁ וֶֽאֱלִיעֶזֶר וְאֶלְיוֹעֵינַי וְעׇמְרִי וִירֵמוֹת וַאֲבִיָּה וַעֲנָתוֹת וְעָלָמֶת כׇּל־אֵלֶּה בְּנֵי־בָֽכֶר׃ |
| 9 Furon contati nelle loro famiglie, come principi nelle loro parentele, venti mila duecento uomini valorosissimi in guerra. | 9 וְהִתְיַחְשָׂם לְתֹלְדוֹתָם רָאשֵׁי בֵּית אֲבוֹתָם גִּבּוֹרֵי חָיִל עֶשְׂרִים אֶלֶף וּמָאתָֽיִם׃ |
| 10 Figli di Iadihel: Balan. Figli di Balan: Iehus, Beniamin, Aod, Canana, Zetan, Tarsis, Ahisahar; | 10 וּבְנֵי יְדִיעֲאֵל בִּלְהָן וּבְנֵי בִלְהָן יעיש יְעוּשׁ וּבִנְיָמִן וְאֵהוּד וּֽכְנַעֲנָה וְזֵיתָן וְתַרְשִׁישׁ וַאֲחִישָֽׁחַר׃ |
| 11 tutti questi figli di Iadihel, principi nelle loro parentele, uomini fortissimi, in numero di diciassette mila duecento addestrati alla guerra. | 11 כׇּל־אֵלֶּה בְּנֵי יְדִֽיעֲאֵל לְרָאשֵׁי הָאָבוֹת גִּבּוֹרֵי חֲיָלִים שִׁבְעָה־עָשָׂר אֶלֶף וּמָאתַיִם יֹצְאֵי צָבָא לַמִּלְחָמָֽה׃ |
| 12 Di più Sefan e Afan figli di Hir, e Hasin figlio di Aher. | 12 וְשֻׁפִּם וְחֻפִּם בְּנֵי עִיר חֻשִׁם בְּנֵי אַחֵֽר׃ |
| 13 Figli di Nettali: Iasiel, Guni, Ieser, Sellum, figli di Baia. | 13 בְּנֵי נַפְתָּלִי יַחֲצִיאֵל וְגוּנִי וְיֵצֶר וְשַׁלּוּם בְּנֵי בִלְהָֽה׃ |
| 14 Figlio di Manasse fu Esriel, e la sua concubina Sira partorì Machir padre di Galaad. | 14 בְּנֵי מְנַשֶּׁה אַשְׂרִיאֵל אֲשֶׁר יָלָדָה פִּֽילַגְשׁוֹ הָֽאֲרַמִּיָּה יָלְדָה אֶת־מָכִיר אֲבִי גִלְעָֽד׃ |
| 15 Machir prese mogli per i suoi figli Affin e Safan, ed ebbe una sorella per nome Maaca; il nome del secondo fu Salfaad, e a Salfaad nacquero delle figlie. | 15 וּמָכִיר לָקַח אִשָּׁה לְחֻפִּים וּלְשֻׁפִּים וְשֵׁם אֲחֹתוֹ מַֽעֲכָה וְשֵׁם הַשֵּׁנִי צְלׇפְחָד וַתִּהְיֶנָה לִצְלׇפְחָד בָּנֽוֹת׃ |
| 16 Maaca moglie di Machir partorì un figlio al quale pose nome Fares. Il nome del fratello di Fares fu Sares; i figli di Sares furono Ulam e Recen. | 16 וַתֵּלֶד מַעֲכָה אֵֽשֶׁת־מָכִיר בֵּן וַתִּקְרָא שְׁמוֹ פֶּרֶשׁ וְשֵׁם אָחִיו שָׁרֶשׁ וּבָנָיו אוּלָם וָרָֽקֶם׃ |
| 17 Il figlio di Ulam fu Badan: questi sono i figli di Galaad, figlio di Machir, figlio di Manasse. | 17 וּבְנֵי אוּלָם בְּדָן אֵלֶּה בְּנֵי גִלְעָד בֶּן־מָכִיר בֶּן־מְנַשֶּֽׁה׃ |
| 18 La sua sorella Regina partorì Belluomo, Abiezer e Mohola. | 18 וַאֲחֹתוֹ הַמֹּלֶכֶת יָֽלְדָה אֶת־אִישְׁהוֹד וְאֶת־אֲבִיעֶזֶר וְאֶת־מַחְלָֽה׃ |
| 19 I figli di Semida erano Ahin, Sechem, Leci, Aniam. Discendenti d'Efraim e di Aser. | 19 וַיִּהְיוּ בְּנֵי שְׁמִידָע אַחְיָן וָשֶׁכֶם וְלִקְחִי וַאֲנִיעָֽם׃ |
| 20 Figli d'Efraim: Sutala, Bared suo figlio, Tahat suo figlio, Biada suo figlio, Tahat suo figlio, e il figlio di lui, Zabad, | 20 וּבְנֵי אֶפְרַיִם שׁוּתָלַח וּבֶרֶד בְּנוֹ וְתַחַת בְּנוֹ וְאֶלְעָדָה בְנוֹ וְתַחַת בְּנֽוֹ׃ |
| 21 Il figlio di questo Sutala, il figlio di questo Ezer e Elad, uccisi dagli uomini indigeni di Get, perchè eran discesi a invadere i loro possessi. | 21 וְזָבָד בְּנוֹ וְשׁוּתֶלַח בְּנוֹ וְעֵזֶר וְאֶלְעָד וַהֲרָגוּם אַנְשֵׁי־גַת הַנּוֹלָדִים בָּאָרֶץ כִּי יָֽרְדוּ לָקַחַת אֶת־מִקְנֵיהֶֽם׃ |
| 22 Efraim loro padre li pianse per molto tempo e i suoi fratelli vennero a consolarlo. | 22 וַיִּתְאַבֵּל אֶפְרַיִם אֲבִיהֶם יָמִים רַבִּים וַיָּבֹאוּ אֶחָיו לְנַחֲמֽוֹ׃ |
| 23 Entrò poi dalla sua moglie, la quale concepì e partorì un figlio a cui pose nome Beria, essendo nato tra le afflizioni della sua casa. | 23 וַיָּבֹא אֶל־אִשְׁתּוֹ וַתַּהַר וַתֵּלֶד בֵּן וַיִּקְרָא אֶת־שְׁמוֹ בְּרִיעָה כִּי בְרָעָה הָיְתָה בְּבֵיתֽוֹ׃ |
| 24 Figlia di lui fu Sara, che fondò Betoron, l'inferiore e la superiore, e Ozensara. | 24 וּבִתּוֹ שֶֽׁאֱרָה וַתִּבֶן אֶת־בֵּית־חוֹרוֹן הַתַּחְתּוֹן וְאֶת־הָעֶלְיוֹן וְאֵת אֻזֵּן שֶׁאֱרָֽה׃ |
| 25 Furon pure suoi figli Rata, Resef, Tale, da cui nacque Thaan, | 25 וְרֶפַח בְּנוֹ וְרֶשֶׁף וְתֶלַח בְּנוֹ וְתַחַן בְּנֽוֹ׃ |
| 26 il quale generò Laadan, di cui fu figlio Ammiud il quale generò Elisama, | 26 לַעְדָּן בְּנוֹ עַמִּיהוּד בְּנוֹ אֱלִישָׁמָע בְּנֽוֹ׃ |
| 27 dal quale nacque Nun, che ebbe come figlio Giosuè. | 27 נוֹן בְּנוֹ יְהוֹשֻׁעַ בְּנֽוֹ׃ |
| 28 Possesso e dimora di essi fu Betel colle sue dipendenze, dalla parte orientale Noran, dall'occidentale Gazer colle sue dipendenze, e Sichem colle sue dipendenze, fino ad Aza colle sue dipendenze. | 28 וַֽאֲחֻזָּתָם וּמֹשְׁבוֹתָם בֵּֽית־אֵל וּבְנֹתֶיהָ וְלַמִּזְרָח נַעֲרָן וְלַֽמַּעֲרָב גֶּזֶר וּבְנֹתֶיהָ וּשְׁכֶם וּבְנֹתֶיהָ עַד־עַיָּה וּבְנֹתֶֽיהָ׃ |
| 29 Ebbero inoltre, presso i figli di Manasse, Betsan e le sue dipendenze, Tanac e le sue dipendenze, Mageddo e le sue dipendenze, Dor e le sue dipendenze: in questi luoghi abitarono i figli di Giuseppe figlio d'Israele. | 29 וְעַל־יְדֵי בְנֵֽי־מְנַשֶּׁה בֵּית־שְׁאָן וּבְנֹתֶיהָ תַּעְנַךְ וּבְנֹתֶיהָ מְגִדּוֹ וּבְנוֹתֶיהָ דּוֹר וּבְנוֹתֶיהָ בְּאֵלֶּה יָשְׁבוּ בְּנֵי יוֹסֵף בֶּן־יִשְׂרָאֵֽל׃ |
| 30 Figli d'Aser: Iemma, Iesua, Iessui, Baria e Sara loro sorella. | 30 בְּנֵי אָשֵׁר יִמְנָה וְיִשְׁוָה וְיִשְׁוִי וּבְרִיעָה וְשֶׂרַח אֲחוֹתָֽם׃ |
| 31 Figli di Baria furono: Heber, Melchiel, che fu padre di Barsait. | 31 וּבְנֵי בְרִיעָה חֶבֶר וּמַלְכִּיאֵל הוּא אֲבִי ברזות בִרְזָֽיִת׃ |
| 32 Heber generò Ieflat, Somer, Hotam e Suaa loro sorella. | 32 וְחֶבֶר הוֹלִיד אֶת־יַפְלֵט וְאֶת־שׁוֹמֵר וְאֶת־חוֹתָם וְאֵת שׁוּעָא אֲחוֹתָֽם׃ |
| 33 Figlì di Iefìat: Fosec, Camaal, Asot: questi furono i figli di Iefìat. | 33 וּבְנֵי יַפְלֵט פָּסַךְ וּבִמְהָל וְעַשְׁוָת אֵלֶּה בְּנֵי יַפְלֵֽט׃ |
| 34 Figli di Somer: Ahi, Roaga, Haba, Aram. | 34 וּבְנֵי שָׁמֶר אֲחִי ורוהגה וְרׇהְגָּה יחבה וְחֻבָּה וַאֲרָֽם׃ |
| 35 Figli di Helem suo fratello: Sufa, Iemma, Selles, Amai. | 35 וּבֶן־הֵלֶם אָחִיו צוֹפַח וְיִמְנָע וְשֵׁלֶשׁ וְעָמָֽל׃ |
| 36 Figli di Sufa furono: Sue, Arnafer, Sual, Beri, Iamra, | 36 בְּנֵי צוֹפָח סוּחַ וְחַרְנֶפֶר וְשׁוּעָל וּבֵרִי וְיִמְרָֽה׃ |
| 37 Bosor, Hod, Samma, Saiusa, Ietran, Bera. | 37 בֶּצֶר וָהוֹד וְשַׁמָּא וְשִׁלְשָׁה וְיִתְרָן וּבְאֵרָֽא׃ |
| 38 Figli di Ieter: Iefone, Fasfa, Ara. | 38 וּבְנֵי יֶתֶר יְפֻנֶּה וּפִסְפָּה וַאְרָֽא׃ |
| 39 Figli di Olla: Aree, Aniel, Resia. | 39 וּבְנֵי עֻלָּא אָרַח וְחַנִּיאֵל וְרִצְיָֽא׃ |
| 40 Tutti questi furono figli di Aser, principi di famiglie, capi scelti, fortissimi tra i capi: il numero di quelli in età d'andare alla guerra fu di ventisei mila. | 40 כׇּל־אֵלֶּה בְנֵֽי־אָשֵׁר רָאשֵׁי בֵית־הָאָבוֹת בְּרוּרִים גִּבּוֹרֵי חֲיָלִים רָאשֵׁי הַנְּשִׂיאִים וְהִתְיַחְשָׂם בַּצָּבָא בַּמִּלְחָמָה מִסְפָּרָם אֲנָשִׁים עֶשְׂרִים וְשִׁשָּׁה אָֽלֶף׃ |