Primo libro delle Cronache 6
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA TINTORI | NOVA VULGATA |
---|---|
1 Figli di Levi: Gerson, Caat, Merari. | 1 Filii ergo Levi: Gerson, Caath et Merari. |
2 Figli di Caat: Amram, Isaar Ebron, Oziel. | 2 Et haec nomina filio rum Gerson: Lobni et Semei. |
3 Figli di Amram Aronne, Mosè e Maria. Figli di Aronne: Nadab, Abiu, Eleazaro, Itamar. | 3 Filii Caath: Amram et Isaar et Hebron et Oziel. |
4 Eleazaro generò Finees, Finees generò Abisue, | 4 Filii Merari: Moholi et Musi. Hae autem cognationes Levi secundum familias eorum: |
5 Abisue generò Bocci, Bocci generò Ozi, | 5 Gerson, Lobni filius eius, Iahath filius eius, Zimma filius eius, |
6 Ozi generò Zaraia, Zaraia generò Meraiot, | 6 Ioah filius eius, Addo filius eius, Zara filius eius, Iethrai filius eius. |
7 Meraiot generò Amaria, Amaria generò Achitob, | 7 Filii Caath: Aminadab filius eius, Core filius eius, Asir filius eius, |
8 Achitob generò Sadoc, Sadoc generò Achimaas, | 8 Elcana filius eius, Abiasaph filius eius, Asir filius eius, |
9 Achimaas generò Azaria, Azaria generò Iohanan, | 9 Thahath filius eius, Uriel filius eius, Ozias filius eius, Saul filius eius. |
10 Iohanan generò Azaria, il quale esercitò il sacerdozio nella casa edificata da Salomone in Gerusalemme. | 10 Filii Elcana: Amasai et Achimoth, |
11 Azaria generò Amaria, Amaria generò Achitob, | 11 Elcana filius eius, Sophai filius eius, Nahath filius eius, |
12 Achitob generò Sadoc, Sadoc generò Sellum, | 12 Eliab filius eius, Ieroham filius eius, Elcana filius eius, Samuel filius eius. |
13 Sellum generò Elcia, Elcia generò Azaria, | 13 Filii Samuel: primogenitus Ioel et secundus Abia. |
14 Azaria generò Saraia, Saraia generò Iosedec. | 14 Filii autem Merari: Moholi, Lobni filius eius, Semei filius eius, Oza filius eius, |
15 Iosedec uscì dal paese quando il Signore trasportò Giuda e Gerusalemme per mezzo di Nabucodonosor. | 15 Samaa filius eius, Haggia filius eius, Asaia filius eius. |
16 Dunque figli di Levi: Gerson, Caat e Merari. | 16 Isti sunt, quos constituit David super cantum domus Domini, ex quo collocata est arca; |
17 Questi i nomi dei figli di Gerson: Lobni e Semei. | 17 et ministrabant coram habitatione tabernaculi conventus canentes, donec aedificaret Salomon domum Domini in Ierusalem; stabant autem iuxta ordinem suum in ministerio. |
18 Figli di Caat: Amram, Isaar, Hebron, Oziel. | 18 Hi vero sunt, qui assistebant cum filiis suis. De filiis Caath: Heman cantor filius Ioel filii Samuel |
19 Figli di Merari: Moholi e Musi. Queste le parentele di Levi secondo le loro famiglie: | 19 filii Elcana filii Ieroham filii Eliel filii Thohu |
20 di Gerson fu figlio Lobni, di Lobni Iahat, di Iahat Zamma, | 20 filii Suph filii Elcana filii Mahath filii Amasai |
21 di Zamma Ioa, di Ioa Addo, di Addo Zara, di Zara Ietrai. | 21 filii Elcana filii Ioel filii Azariae filii Sophoniae |
22 Figli di Caat: Aminadab suo figlio, Core figlio di Aminadab, Asir di Core, | 22 filii Thahath filii Asir filii Abiasaph filii Core |
23 Elcana di Asir, Abiasaf di Elcana, Asir di Abiasaf, | 23 filii Isaar filii Caath filii Levi filii Israel. |
24 Tahat di Asir, Uriel di Tahat, Ozia di Uriel, Saul di Ozia. | 24 Et frater eius Asaph, qui stabat a dextris eius, Asaph filius Barachiae filii Samaa |
25 figli di Elcana: Amasai, Achimot, | 25 filii Michael filii Basaiae filii Melchiae |
26 Elcana; figli di Elcana: Sofai suo figlio, Nahat figlio di Sofai, | 26 filii Athnai filii Zara filii Adaia |
27 Eliab figlio di Nahat, Ieroham figlio di Eliab, Elcana figlio di Ieroham. | 27 filii Ethan filii Zimma filii Semei |
28 Figlidi Samuele: il primogenito Vasseni e Abia. | 28 filii Iahath filii Gerson filii Levi. |
29 Figli di Merari: Moholi, Lobni, figlio di questo, Semei figlio di Lobni, Oza di Semei, | 29 Filii autem Merari fratres eorum ad sinistram: Ethan filius Cusi filii Abdi filii Melluch |
30 Sammaa di Oza, Rag gia di Sammaa, Asaia di Raggia. | 30 filii Hasabiae filii Amasiae filii Helciae |
31 Ecco quelli che David stabilì sopra i cantori della casa del Signore, dopo che vi fu collocata l'arca. | 31 filii Amsi filii Bani filii Somer |
32 Essi servivano cantando dinanzi al Tabernacolo del testimonio, finché Salomone non ebbe edificata la casa del Signore in Gerusalemme, ed esercitavano il loro ministero secondo il loro turno. | 32 filii Moholi filii Musi filii Merari filii Levi. |
33 Ecco quelli che servivano con i loro figli tra i figli di Caat: Heman, cantore, figlio di Iohel, figlio di Samuel, | 33 Fratres quoque eorum Levitae, qui ordinati sunt in cunctum ministerium habitaculi domus Domini; |
34 figlio di Elcana, figlio di Ieroham, figlio di Eliel, figlio di Thohu, | 34 Aaron vero et filii eius adolebant super altare holocausti et super altare thymiamatis in omne opus sancti sanctorum, et ut expiarent pro Israel, iuxta omnia quae praecepit Moyses servus Dei. |
35 figlio di Suf, figlio di Elcana, figlio di Mahat, figlio di Amasai, | 35 Hi sunt autem filii Aaron: Eleazar filius eius, Phinees filius eius, Abisue filius eius, |
36 figlio di Elcana, figlio di loel, figlio di Azaria, figlio di Sofonia, | 36 Bocci filius eius, Ozi filius eius, Zaraia filius eius, |
37 figlio di Tahat, figlio di Asir, figlio di Abiasaf, figlio di Core, | 37 Meraioth filius eius, Amarias filius eius, Achitob filius eius, |
38 figlio di Isaar, figlio di Caat, figlio di Levi, figlio d'Israele. | 38 Sadoc filius eius, Achimaas filius eius. |
39 E il suo fratello Asaf, che stava alla sua destra, Asaf figlio di Barachia, figlio di Samaa, | 39 Et haec habitacula eorum per castra atque confinia, filiorum scilicet Aaron ex cognatione Caathitarum; ipsis enim sorte contigerat. |
40 figlio di Michele, figlio di Basala, figlio di Melchia, | 40 Dederunt igitur eis Hebron in terra Iudae et suburbana eius per circuitum; |
41 figli o di Atanai, figlio di Zara, figlio di Adaia, | 41 agros autem civitatis et villas Chaleb filio Iephonne. |
42 figlio di Ethan, figlio di Zamma, figlio di Semei, | 42 Porro filiis Aaron dederunt civitatem ad confugiendum: Hebron et Lobna et suburbana eius, |
43 figlio di Iet, figlio di Gersom, figlio di Levi. | 43 Iether quoque et Esthemo cum suburbanis eius, sed et Helon et Dabir cum suburbanis suis, |
44 E i figli di Merari, loro fratelli, che erano alla sinistra: Etan figlio di Cusi, figlio di Abdi, figlio di Maloc, | 44 Asan quoque et Iutta et Bethsames et suburbana earum; |
45 figlio di Asabia, figlio di Amasia, figlio di Elcia, | 45 de tribu autem Beniamin: Gabaon et Gabaa et suburbana earum et Almath cum suburbanis suis, Anathoth quoque cum suburbanis suis: omnes civitates tredecim, singulae per cognationes suas. |
46 figlio di Amasai, figlio di Boni, figlio di Somer, | 46 Filiis autem Caath residuis de cognatione sua dederunt ex tribu Ephraim et ex tribu Dan et ex dimidia tribu Manasse in possessionem urbes decem. |
47 figlio di Moholi, figlio di Musi, figlio di Merari, figlio di Levi. | 47 Porro filiis Gerson per cognationes suas de tribu Issachar et de tribu Aser et de tribu Nephthali et de tribu Manasse in Basan urbes tredecim. |
48 I leviti loro fratelli furono ordinati a fare tutto il servizio del Tabernacolo della casa del Signore. | 48 Filiis autem Merari per cognationes suas de tribu Ruben et de tribu Gad et de tribu Zabulon dederunt sorte civitates duodecim. |
49 Aronne e i suoi figli bruciavano l'incenso sopra l'altare degli olocausti e sopra l'altare dei profumi, e compivano tutto ciò che doveva farsi nel Santo dei Santi, e pregavano per Israele, secondo tutte le prescrizioni di Mosè servo di Dio. | 49 Dederunt quoque filii Israel Levitis civitates et suburbana earum; |
50 Questi sono i figli di Aronne: Eleazaro suo figlio, Finees figlio di Eleazaro, Abisue di Finees, | 50 dederuntque per sortem ex tribu filiorum Iudae et ex tribu filiorum Simeon et ex tribu filiorum Beniamin urbes has, quas vocaverunt nominibus suis. |
51 Bocci di Abisue, Ozi di Bocci, Zaraia di Ozi, | 51 Et his, qui erant ex cognationibus filiorum Caath, fuerunt civitates in terminis eorum de tribu Ephraim. |
52 Meraiot di Zaraia, Amaria di Meraiot, Achitob di Amaria, | 52 Dederunt ergo eis urbem ad confugiendum: Sichem cum suburbanis suis in monte Ephraim et Gazer cum suburbanis suis, |
53 Sadoc di Achitob, Achimaas di Sadoc. | 53 Iecmaam quoque cum suburbanis suis et Bethoron similiter; |
54 Ecco le loro abitazioni nei villaggi e nei dintorni, le abitazioni dei figli di Aronne, secondo le famiglie dei Caatiti, e loro toccate in sorte. | 54 necnon et Aialon cum suburbanis suis et Gethremmon in eundem modum. |
55 Fu loro data Ebron nella tribù di Giuda, con i suoi borghi all'intorno. | 55 Porro ex dimidia tribu Manasse Thanach et suburbana eius, Ieblaam et suburbana eius, his videlicet qui de cognationibus filiorum Caath reliqui erant. |
56 Ma i campi della città e i villaggi furono dati a Caleb figlio di Iefone. | 56 Filiis autem Gerson de cognationibus dimidiae tribus Manasse: Golan in Basan et suburbana eius et Astharoth cum suburbanis suis. |
57 Furon pure date ai figli di Aronne le città di rifugio, Ebron e Lobna coi suoi sobborghi, | 57 De tribu Issachar Cedes et suburbana illius et Dabereth cum suburbanis suis, |
58 e Ieter ed Esterno coi loro sobborghi, e Helon e Dabir coi loro sobborghi, | 58 Ramoth quoque et suburbana illius et Anem cum suburbanis suis. |
59 e Asan e Betsemes coi loro sobborghi, | 59 De tribu vero Aser: Masal cum suburbanis suis et Abdon similiter, |
60 e, della tribù di Beniamino, Gabee coi suoi sobborghi, Almat coi suoi sobborghi, Anatot coi suoi sobborghi; in tutto tredici città divise tra le loro famiglie. | 60 Hucoc quoque et suburbana eius et Rohob cum suburbanis suis. |
61 Ai figli di Caat, restati della sua famiglia, diedero in possesso dieci città della mezza tribù di Manasse. | 61 Porro de tribu Nephthali: Cedes in Galilaea et suburbana eius, Hamon cum suburbanis suis et Cariathaim et suburbana eius. |
62 Ai figli di Gerson, secondo le loro famiglie, furon date tredici città della tribù d'Issacar, della tribù di Aser e della tribù di Nettali e della tribù di Manasse in Basan. | 62 Filiis autem Merari residuis de tribu Zabulon: Remmon et suburbana eius et Thabor cum suburbanis suis. |
63 Ai figli di Merari, secondo le loro famiglie, diedero a sorte dodici città della tribù di Ruben, della tribù di Gad e della tribù di Zàbulon. | 63 Trans Iordanem quoque ex adverso Iericho, contra orientem Iordanis de tribu Ruben: Bosor in solitudine cum suburbanis suis et Iasa cum suburbanis suis, |
64 Così i figli d'Israele diedero ai leviti queste città coi loro sobborghi, e | 64 Cademoth quoque et suburbana eius et Mephaath cum suburbanis suis. |
65 diedero a sorte nella tribù dei figli di Giuda, nella tribù dei figli di Simeone e nella tribù dei figli di Beniamino queste città, da essi chiamate coi loro nomi. | 65 Necnon et de tribu Gad: Ramoth in Galaad et suburbana eius et Mahanaim cum suburbanis suis, |
66 Quelli della stirpe dei figli di Caat ebbero le loro città di dominio nella tribù di Efraim. | 66 sed et Hesebon cum suburbanis eius, et Iazer cum suburbanis suis. |
67 Diedero loro le città di rifugio, Sichem coi suoi sobborghi sul monte Efraim, e Gazer coi suoi sobborghi, | |
68 e Iecmaam coi suoi sobborghi, così pure Betoron, | |
69 e Helon coi suoi sobborghi, ed ugualmente, Getremmon. | |
70 Nella mezza tribù di Manasse diedero Aner coi suoi sobborghi, Balaam coi suoi sobborghi a quei che restavano della stirpe dei figli di Caat. | |
71 Ai figli di Gerson diedero, sulla famiglia della mezza tribù di Manasse, Gaulon in Basan coi suoi sobborghi, Astarot coi suoi sobborghi. | |
72 Slla tribù d'Issacar: Cedes coi suoi sobborghi, Daberet coi suoi sobborghi, | |
73 Ramot coi suoi sobborghi, Anem coi suoi sobborghi. | |
74 Sulla tribù di Aser: Masal coi suoi sobborghi, e Abdon, | |
75 Ucac coi suoi sobborghi, e Rohob coi suoi sobborghi. | |
76 Sulla tribù di Nettali: Cedes nella Galilea coi suoi sobborghi, Hamon coi suoi sobborghi, Cariatiarim coi suoi sobborghi. | |
77 Ai figli di Merari che restavano diedero sulla tribù di Zàbulon, Remmon coi suoi sobborghi, e Tabor coi suoi sobborghi. | |
78 Di là dal Gior dano dirimpetto a Gerico, ad oriente del Giordano, diedero, sulla tribù di Ruben, Eosor nel deserto coi suoi sobborghi, Iassa coi suoi sobborghi, | |
79 e Cademot coi suoi sobborghi e Mefaat coi suoi sobborghi. | |
80 Inoltre sulla tribù di Gad, Ramot in Galaad coi suoi sobborghi. Manaim coi suoi sobborghi, | |
81 e Esebon coi suoi sobborghi, e Iezer coi suoi sobborghi. |