Scrutatio

Domenica, 2 giugno 2024 - Santi Marcellino e Pietro ( Letture di oggi)

Primo libro delle Cronache 3


font
BIBBIA TINTORINEW JERUSALEM
1 David ebbe questi figli in Ebron: il primogenito Amnon, da Achinoam lezraelita, il secondo Daniele, da Abigail del Carmelo,1 These are the sons of David who were born to him in Hebron: the first-born Amnon, by Ahinoam ofJezreel; second, Daniel, by Abigail of Carmel;
2 il terzo Assalonne, figlio di Maaca figlia di Tolmai re di Gessur, il quarto Adonia, figlio di Aggit,2 third, Absalom son of Maacah, daughter of Talmai king of Geshur; fourth, Adonijah son of Haggith;
3 il quinto Safatia, di Abitai, il se­sto Ietraan, da Egla sua moglie.3 fifth, Shephatiah by Abital, sixth, Ithream by his wife Eglah.
4 Gli nacquero dunque sei figli in Ebron ove egli regnò sette anni e sei mesi. In Gerusalemme re­gnò trentatrè anni.4 Six, therefore, were born to him in Hebron, where he reigned for three years and six months. Hereigned for thirty-three years in Jerusalem.
5 E in Geru­salemme gli nacquero questi fi­gli: Simmaa, Sobab, Natan, Salomone; questi quattro da Betsabee figlia d'Ammiel.5 These are the sons who were born to him in Jerusalem: Shimea, Shobab, Nathan, Solomon, the four ofthem children of Bath-Shua daughter of Ammiel;
6 Poi Iebaar, Elisama,6 Ibhar, Elishama, Eliphelet,
7 Elifalet, Noge, Nefeg, Iafia;7 Nogah, Nepheg, Japhia,
8 Elisama, Eliada, Elifelet: nove fra tutti.8 Elishama, Eliada, Eliphelet: nine.
9 Tutti questi furono i figli di David, sen­za i figli delle concubine: la loro sorella fu Tamar.9 Al these were sons of David, not counting the sons of the concubines. Tamar was their sister.
10 Or il figlio di Salomone fu Roboamo, il cui figlio Abia generò Asa, dal quale nacque Iosafat,10 Sons of Solomon: Rehoboam; Abijah his son, Asa his son, Jehoshaphat his son,
11 padre di Ioram. Ioram generò Ocozia da cui nacque Ioas,11 Joram his son, Ahaziah his son, Joash his son,
12 il cui figlio Amasia generò Azaria. Il figlio d'Azaria, Ioatan,12 Amaziah his son, Azariah his son, Jotham his son,
13 gene­rò Acaz padre d'Ezechia da cui nacque Manasse.13 Ahaz his son, Hezekiah his son, Manasseh his son,
14 Manasse ge­nerò Amon padre di Giosia,14 Amon his son, Josiah his son.
15 i figli di Giosia furono: Iohanan, primogenito, Ioachim, secondo, Sedecia, terzo, Sellum, quarto.15 Sons of Josiah: Johanan, the first-born, Jehoiakim second, Zedekiah third, Shal um fourth.
16 Da Ioachim nacque Ieconia e poi Sedecia.16 The sons of Jehoiakim: Jeconiah his son, Zedekiah his son.
17 Figli di Ieconia furono: Asir, Salatiel,17 Sons of Jeconiah the captive: Shealtiel his son,
18 Melchiram, Fadaia, Senneser, Iecemia, Sama, Nadabai.18 then Malchiram, Pedaiah, Shenazzar, Jechamiah, Hoshama, Nedabiah.
19 Da Fadaia nacquero Zorobabele e Semei. Zorobabele ge­nerò Mosollam, Anania e Salomit loro sorella,19 Sons of Pedaiah: Zerubbabel and Shimei. Sons of Zerubbabel: Meshul am and Hananiah; Shelomithwas their sister.
20 Asaban, Ohol, Barachia, Asadia, e losabesed: cinque in tutto.20 Sons of Meshul am: Hashubah, Ohel, Berechiah, Hasadiah, Jushab-Hesed: five.
21 Il figlio di Ana­nia fu Faltias padre di Ieseia, il cui figlio fu Rafaia, e figlio di questo fu Arnan da cui nacque Obdia, il cui figlio fu Sechenia.21 Sons of Hananiah: Pelatiah; Jeshaiah his son, Rephaiah his son, Arnan his son, Obadiah his son,Shecaniah his son.
22 Il figlio di Sechenia fu Semeia, figli del quale furono Attus, Iegaal, Baria, Naaria, Safat: sei.22 Sons of Shecaniah: Shemaiah, Hattush, Igal, Bariah, Neariah, Shaphat: six.
23 Figli di Naaria furono Elioenai, Ezechia, Ezricam: tre.23 Sons of Neariah: Elioenai, Hizkiah, Azrikam: three.
24 I figli di Elioenai furono Oduia, Eliasub, Feleia, Accu, Iohanan, Pa­laia e Anani: sette.24 Sons of Elioenai: Hodaviah, Eliashib, Pelaiah, Akkub, Johanan, Delaiah, Anani: seven.