1 David e i capi dell'esercito misero a parte pel ministero i figli di Asaf, di Heman e di Iditun, perchè cantassero sulle cetre, sui salteri e sui cembali, servendo secondo il loro numero nell'ufficio loro assegnato. | 1 وافرز داود ورؤساء الجيش للخدمة بني آساف وهيمان ويدوثون المتنبئين بالعيدان والرباب والصنوج. وكان عددهم من رجال العمل حسب خدمتهم |
2 Dei figli d'Asaf: Zaccur, Giuseppe, Natania, Asarela, figli di Asaf, sotto la direzione di Asaf che cantava secondo (le istruzioni) del re. | 2 من بني آساف زكور ويوسف ونثنيا واشرئيلة بنو آساف تحت يد آساف المتنبّئ بين يدي الملك. |
3 D'Iditun: i figli d'Iditun: Godolia, Sori, Ieseia, Asabia, Matatia: sei, sotto la direzione del loro padre Iditun che cantava sulla cetra alla testa di coloro che celebravano e lodavano il Signore. | 3 من يدوثون بنو يدوثون جدليا وصري ويشعيا وحشبيا ومتثيا ستة تحت يد ابيهم يدوثون المتنبّئ بالعود لاجل الحمد والتسبيح للرب. |
4 D'Heman: i figli d'Heman: Bocciau, Mataniau, Oziel, Subuel, Ierimot, Anania, Anani, Eliata, Gedelti, Romemtiezer, Iesbacassa, Melloti, Otir, Mahaziot. | 4 من هيمان بنو هيمان بقّيّا ومتّنيا وعزيئيل وشبوئيل ويريموت وحننيا وحناني وايلياثة وجدّلتي وروممتي عزر ويشبقاشة وملوثي وهوثير ومحزيوث. |
5 Tutti questi furono figli di Heman veggente di David nelle parole di Dio per esaltare la sua potenza. Dio diede a Heman quattordici figli e tre figlie. | 5 جميع هؤلاء بنو هيمان رائي الملك بكلام الله لرفع القرن. ورزق الرب هيمان اربعة عشر ابنا وثلاث بنات. |
6 Tutti erano stati distribuiti sotto la direzione del loro padre, Asaf, Iditun, Heman, per cantare nel tempio del Signore sui cembali, sui salteri, sulle cetre, e per compiere i ministeri della casa del Signore presso il re. | 6 كل هؤلاء تحت يد ابيهم لاجل غناء بيت الرب بالصنوج والرباب والعيدان لخدمة بيت الله تحت يد الملك وآساف ويدوثون وهيمان. |
7 Il loro numero, compresi i loro fratelli che eran maestri e insegnavano i cantici del Signore, fu di duecento ottantotto. | 7 وكان عددهم مع اخوتهم المتعلمين الغناء للرب كل الخبيرين مئتين وثمانية وثمانين. |
8 Tirarono le sorti per le loro classi, senza distinguere grande e piccolo, dotto e indotto, | 8 والقوا قرع الحراسة الصغير كما الكبير المعلم مع التلميذ. |
9 e la prima sorte fu per Giuseppe, discendente d'Asaf; la seconda per Godolia, per lui, per i suoi figli e per i suoi fratelli, in numero di dodici. | 9 فخرجت القرعة الاولى التي هي لآساف ليوسف. الثانية لجدليا. هو واخوته وبنوه اثنا عشر. |
10 La terza per Zacur, per i suoi figli e i suoi fratelli, in numero di dodici; | 10 الثالثة لزكور. بنوه واخوته اثنا عشر. |
11 la quarta per Isari, per i suoi figli e i suoi fratelli, in numero di dodici. | 11 الرابعة ليصري. بنوه واخوته اثنا عشر. |
12 La quinta per Natania, per i suoi figli e i suoi fratelli, in numero di dodici; | 12 الخامسة لنثنيا. بنوه واخوته اثنا عشر. |
13 la sesta per Bocciau, per i suoi figli e i suoi fratelli, in numero di dodici; | 13 السادسة لبقيا. بنوه واخوته اثنا عشر. |
14 la settima per Isreela, per i suoi figli e i suoi fratelli, in numero di dodici. | 14 السابعة ليشريئيلة. بنوه واخوته اثنا عشر. |
15 L'ottava per Iesaia, per i suoi figli e i suoi fratelli, in numero di dodici. | 15 الثامنة ليشعيا. بنوه واخوته اثنا عشر. |
16 La nona per Matania, per i suoi figli e i suoi fratelli, in numero di dodici; | 16 التاسعة لمتّنيا. بنوه واخوته اثنا عشر. |
17 la decima per Semeia, per i suoi figli e i suoi fratelli, in numero di dodici; | 17 العاشرة لشمعي. بنوه واخوته اثنا عشر. |
18 la undecima per Azareel, per i suoi figli e i suoi fratelli, in numero di dodici; | 18 الحادية عشرة لعزرئيل. بنوه واخوته اثنا عشر. |
19 la dodicesima per Asabia, per i suoi figli e i suoi fratelli, in numero di dodici. | 19 الثانية عشرة لحشبيا. بنوه واخوته اثنا عشر. |
20 La tredicesima per Subael, per i suoi figli e i suoi fratelli, in numero di dodici. | 20 الثالثة عشرة لشوبائيل. بنوه واخوته اثنا عشر. |
21 La quattordicesima per Matatia, per i suoi figli e i suoi fratelli, in numero di dodici; | 21 الرابعة عشرة لمتثيا. بنوه واخوته اثنا عشر. |
22 la quindicesima per Ierimot, per i suoi figli e i suoi fratelli, in numero di dodici; | 22 الخامسة عشرة ليريموت. بنوه واخوته اثنا عشر. |
23 la sedicesima per Anania, per i suoi figli e i suoi fratelli, in numero di dodici; | 23 السادسة عشرة لحننيا. بنوه واخوته اثنا عشر. |
24 la diciassettesima per Iesbacassa, per i suoi figli e i suoi fratelli, in numero di dodici; | 24 السابعة عشرة ليشبقاشة. بنوه واخوته اثنا عشر. |
25 la diciottesima per Anani, per i suoi figli e per i suoi fratelli, in numero di dodici; | 25 الثامنة عشرة لحناني. بنوه واخوته اثنا عشر. |
26 1a diciannovesima per Melloti, per i suoi figli e i suoi fratelli, in numero di dodici; | 26 التاسعة عشرة لملوّثي. بنوه واخوته اثنا عشر. |
27 la ventesima per Eliata, per i suoi figli e suoi fratelli, in numero di dodici. | 27 العشرون لإيليآثة. بنوه واخوته اثنا عشر. |
28 La ventunesima per Otir, per i suoi figli e i suoi fratelli, in numero di dodici; | 28 الحادية والعشرون لهوثير. بنوه واخوته اثنا عشر. |
29 la ventesima seconda per Geddelti, per i suoi figli e i suoi fratelli, in numero di dodici; | 29 الثانية والعشرون لجدلتي. بنوه واخوته اثنا عشر. |
30 la ventesima terza per Mahaziot, per i suoi figli e i suoi fratelli, in numero di dodici; | 30 الثالثة والعشرون لمحزيوث. بنوه واخوته اثنا عشر. |
31 la ventesima quarta per Romemtiezer, per i suoi figli e i suoi fratelli, in numero di dodici. | 31 الرابعة والعشرون لروممتي عزر. بنوه واخوته اثنا عشر |