1 L'anno decimosettimo di Facee figlio di Romelia, regnò Acaz figlio di Ioatan re di Giuda. | 1 L'anno diciassettesimo di Pekach, figlio di Romelia, divenne re di Giuda Acaz, figlio di Iotam. |
2 Acaz aveva venti anni quando cominciò a regnare, e regnò sedici anni in Gerusalemme. Egli invece di fare quello che era gradito nel cospetto del Signore Dio suo, come David suo padre, | 2 Al suo avvento al trono Acaz aveva vent'anni e regnò sedici anni in Gerusalemme. Egli non fece ciò che è retto agli occhi del Signore Dio suo, come aveva fatto invece il suo antenato Davide. |
3 camminò nella via dei re d'Israele, anzi consacrò il suo figlio, facendolo passare pel fuoco, secondo l'idolatria delle genti che il Signore dissipò davanti ai figli d'Israele. | 3 Imitò la condotta dei re d'Israele e fece persino bruciare suo figlio, secondo le usanze abominevoli delle genti che il Signore aveva cacciato davanti ai figli d'Israele. |
4 Egli immolava vittime, bruciava incenso sugli alti luoghi, sulle colline e sotto ogni albero frondoso. | 4 Egli offrì sacrifici e bruciò incenso sulle alture, sulle colline e sotto ogni albero frondoso. |
5 Fu allora che Rasin re di Siria e Facee figlio di Romelia, re d'Israele, salirono a combattere contro Gerusalemme; ma, benché tenessero assediato Acaz, non lo poteron vincere, | 5 Allora Rezin, re di Aram, e Pekach, figlio di Romelia, re d'Israele, salirono per combattere contro Gerusalemme, l'assediarono, ma non riuscirono ad espugnarla. |
6 e fu allora che Rasin re di Siria restituì alla Siria Aila, ove, cacciati i Giudei, vennero ad abitarvi fino al presente gli Idumei. | 6 In quel tempo il re di Edom riconquistò Elat, la riunì a Edom e ne cacciò i Giudei. Gli Edomiti vennero a Elat e vi sono rimasti fino ad oggi. |
7 Acaz mandò a Teglat-falasar re degli Assiri, ambasciatori a dirgli: « Io sono tuo servo e tuo figlio: vieni a salvarmi dal re di Siria e dal re d'Israele, i quali si son levati contro di me ». | 7 Acaz mandò dei messaggeri a Tiglat-Pilèzer, re di Assiria, a dirgli: "Io sono tuo servo e tuo figlio! Vieni a salvarmi dalla mano del re di Aram e dalla mano del re d'Israele che si sono levati contro di me". |
8 Messo poi insieme l'argento e l'oro che potè trovare nella casa del Signore e nei tesori del re, lo mandò in dono al re d'Assiria, | 8 Acaz prese l'argento e l'oro che si trovava nel tempio del Signore e nei tesori del palazzo reale e lo inviò in omaggio al re d'Assiria. |
9 il quale, accondiscendendo ai suoi desideri, salì contro Damasco, la devastò, ne trasportò a Cirene gli abitanti, e uccise Rasin. | 9 Il re di Assiria gli prestò ascolto, salì contro Damasco e se ne impadronì; deportò gli abitanti a Kir e fece morire Rezin. |
10 Poi il re Acaz andò a trovare Teglat-falasar re degli Assiri in Damasco. Veduto l'altare di Damasco, il re Acaz ne mandò al sommo sacerdote Uria il modello e la forma di tutti i suoi particolari. | 10 Il re Acaz andò a Damasco per incontrare Tiglat-Pilèzer, re di Assiria, e vide l'altare che si trovava a Damasco. Allora il re Acaz inviò al sacerdote Uria le misure dell'altare e il suo modello, con tutti i particolari della sua struttura. |
11 Il sommo sacerdote Uria fece far l'altare secondo tutto quello che il re Acaz aveva ordinato da Damasco. Questo fece il sacerdote Uria avanti che il re Acaz tornasse da Damasco. | 11 Il sacerdote Uria costruì l'altare, secondo tutto quello che il re Acaz gli aveva comunicato da Damasco; il sacerdote Uria fece così prima che il re Acaz tornasse da Damasco. |
12 Tornato che fu da Damasco e veduto l'altare, il re lo venerò, sali ad immolare gli olocausti e il suo sacrifizio, | 12 Tornato che fu da Damasco, il re vide l'altare, gli si avvicinò e vi ascese. |
13 fece delle libazioni, e sparse il sangue delle ostie pacifiche, da lui offerte sopra l'altare. | 13 Vi bruciò il suo olocausto e la sua oblazione, sparse la sua libagione e spruzzò l'altare con il sangue dei suoi sacrifici di comunione. |
14 L'altare di rame, che era davanti al Signore, lo fece portar via dalla faccia del tempio, dal posto dell'altare e dal luogo del tempio del Signore, e lo pose a lato dell'altare, a settentrione. | 14 Quanto all'altare di bronzo che si trovava davanti al Signore, lo rimosse dal suo posto davanti al tempio, tra l'altare nuovo e il tempio del Signore, e lo collocò accanto al nuovo altare, a settentrione. |
15 Poi il re Acaz diede a Uria questi ordini: « Offri sopra l'altare maggiore l'olocausto del mattino, il sacrifizio della sera, l'olocausto del re col suo sacrifizio, l'olocausto di tutto il popolo della terra, i loro sacrifizi e le loro libazioni; e versa sopra di esso tutto il sangue degli olocausti, tutto il sangue delle vittime, e l'altare di rame sarà preparato secondo la mia volontà». | 15 Poi il re Acaz ordinò al sacerdote Uria: "Sull'altare grande brucerai l'olocausto del mattino e l'oblazione della sera, l'olocausto del re e la sua oblazione, l'olocausto di tutto il popolo della terra, le sue oblazioni e libagioni; vi spruzzerai tutto il sangue dell'olocausto e tutto il sangue di qualsiasi sacrificio; all'altare di bronzo penserò io stesso". |
16 E Uria eseguì tutti gli ordini di Acaz. | 16 Il sacerdote Uria fece tutto quello che il re Acaz aveva ordinato. |
17 Il re Acaz tolse le basi cesellate e i bacini che vi stavan sopra, levò il mare di bronzo di sopra i buoi che lo sostenevano, e lo posò sul pavimento lastricato di pietra. | 17 Il re Acaz smontò le basi e tolse da esse i bacini, fece discendere il mare di bronzo dai buoi che vi stavano sotto e lo collocò sul selciato di pietre. |
18 Così pure il Musach del sabato, che aveva fatto nel tempio, e l'entrata esteriore del re li trasportò nel tempio del Signore a causa del re degli Assiri. | 18 Per riguardo al re di Assiria soppresse dal tempio il palco del trono che avevano costruito nel tempio, e l'ingresso esterno del re. |
19 Il resto degli atti di Acaz non sono scritti nel libro delle cronache dei re di Giuda? | 19 Le altre gesta di Acaz e tutto quello ch'egli fece non sono forse descritti nel libro degli Annali dei re di Giuda? |
20 Acaz si addormentò coi suoi padri, fu sepolto con essi nella città di David, e gli successe nel regno il suo figlio Ezechia. | 20 Acaz si addormentò con i suoi antenati e fu sepolto con loro nella Città di Davide. Al suo posto regnò suo figlio Ezechia. |