Prima lettera di Pietro (1بطرس) 5
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| SMITH VAN DYKE | NOVA VULGATA |
|---|---|
| 1 اطلب الى الشيوخ الذين بينكم انا الشيخ رفيقهم والشاهد لآلام المسيح وشريك المجد العتيد ان يعلن | 1 Seniores ergo, qui in vobis sunt, obsecro, consenior et testis Chri stipassionum, qui et eius, quae in futuro revelanda est, gloriae communicator: |
| 2 ارعوا رعية الله التي بينكم نظّارا لا عن اضطرار بل بالاختيار ولا لربح قبيح بل بنشاط. | 2 Pascite, qui est in vobis, gregem Dei, providentes non coacto sed spontaneesecundum Deum, neque turpis lucri gratia sed voluntarie, |
| 3 ولا كمن يسود على الانصبة بل صائرين امثلة للرعية | 3 neque ut dominantesin cleris sed formae facti gregis. |
| 4 ومتى ظهر رئيس الرعاة تنالون اكليل المجد الذي لا يبلى | 4 Et cum apparuerit Princeps pastorum,percipietis immarcescibilem gloriae coro nam. |
| 5 كذلك ايها الاحداث اخضعوا للشيوخ وكونوا جميعا خاضعين بعضكم لبعض وتسربلوا بالتواضع لان الله يقاوم المستكبرين واما المتواضعون فيعطيهم نعمة. | 5 Similiter, adulescentes, subditiestote senioribus. Omnes autem invicem humilitatem induite, quia Deus superbis resistit, humilibus autem dat gratiam. |
| 6 فتواضعوا تحت يد الله القوية لكي يرفعكم في حينه | 6 Humiliamini igitur sub potenti manu Dei, ut vos exaltet in tempore, |
| 7 ملقين كل همكم عليه لانه هو يعتني بكم | 7 omnemsollicitudinem vestram proicientes in eum, quoniam ipsi cura est de vobis. |
| 8 اصحوا واسهروا لان ابليس خصمكم كأسد زائر يجول ملتمسا من يبتلعه هو. | 8 Sobrii estote, vigilate. Adversarius vester Diabolus tamquam leo rugiens circuitquaerens quem devoret. |
| 9 فقاوموه راسخين في الايمان عالمين ان نفس هذه الآلام تجرى على اخوتكم الذين في العالم | 9 Cui resistite fortes fide, scientes eadem passionum ei,quae in mundo est, vestrae fraternitati fieri. |
| 10 واله كل نعمة الذي دعانا الى مجده الابدي في المسيح يسوع بعدما تألمتم يسيرا هو يكملكم ويثبتكم ويقويكم ويمكنكم | 10 Deus autem omnis gratiae, qui vocavit vos in aeternam suam gloriam in ChristoIesu, modicum passos ipse perficiet, confirmabit, solidabit, fundabit. |
| 11 له المجد والسلطان الى ابد الآبدين. آمين | 11 Ipsiimperium in saecula saeculorum. Amen. |
| 12 بيد سلوانس الاخ الامين كما اظن كتبت اليكم بكلمات قليلة واعظا وشاهدا ان هذه هي نعمة الله الحقيقية التي فيها تقومون. | 12 Per Silvanum vobis fidelem fratrem, ut arbitror, breviter scripsi, obsecranset contestans hanc esse veram gratiam Dei; in qua state. |
| 13 تسلم عليكم التي في بابل المختارة معكم ومرقس ابني. | 13 Salutat vos, quaeest in Babylone, coelecta et Marcus filius meus. |
| 14 سلموا بعضكم على بعض بقبلة المحبة. سلام لكم جميعكم الذين في المسيح يسوع. آمين | 14 Salutate invicem in osculocaritatis. Pax vobis omnibus, qui estis in Christo. |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ