Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Lettera di Giacomo (يعقوب) 2


font
SMITH VAN DYKEDOUAI-RHEIMS
1 يا اخوتي لا يكن لكم ايمان ربنا يسوع المسيح رب المجد في المحاباة.1 My brethren, have not the faith of our Lord Jesus Christ of glory with respect of persons.
2 فانه ان دخل الى مجمعكم رجل بخواتم ذهب في لباس بهي ودخل ايضا فقير بلباس وسخ2 For if there shall come into your assembly a man having a golden ring, in fine apparel, and there shall come in also a poor man in mean attire,
3 فنظرتم الى اللابس اللباس البهي وقلتم له اجلس انت هنا حسنا وقلتم للفقير قف انت هناك او اجلس هنا تحت موطئ قدميّ3 And you have respect to him that is clothed with the fine apparel, and shall say to him: Sit thou here well; but say to the poor man: Stand thou there, or sit under my footstool:
4 فهل لا ترتابون في انفسكم وتصيرون قضاة افكار شريرة.4 Do you not judge within yourselves, and are become judges of unjust thoughts?
5 اسمعوا يا اخوتي الاحباء أما اختار الله فقراء هذا العالم اغنياء في الايمان وورثة الملكوت الذي وعد به الذين يحبونه.5 Hearken, my dearest brethren: hath not God chosen the poor in this world, rich in faith, and heirs of the kingdom which God hath promised to them that love him?
6 واما انتم فاهنتم الفقير. أليس الاغنياء يتسلطون عليكم وهم يجرّونكم الى المحاكم.6 But you have dishonoured the poor man. Do not the rich oppress you by might? and do not they draw you before the judgment seats?
7 أما هم يجدّفون على الاسم الحسن الذي دعي به عليكم.7 Do not they blaspheme the good name that is invoked upon you?
8 فان كنتم تكملون الناموس الملوكي حسب الكتاب. تحب قريبك كنفسك. فحسنا تفعلون.8 If then you fulfil the royal law, according to the scriptures, Thou shalt love thy neighbour as thyself; you do well.
9 ولكن ان كنتم تحابون تفعلون خطية موبّخين من الناموس كمتعدّين.9 But if you have respect to persons, you commit sin, being reproved by the law as transgressors.
10 لان من حفظ كل الناموس وانما عثر في واحدة فقد صار مجرما في الكل10 And whosoever shall keep the whole law, but offend in one point, is become guilty of all.
11 لان الذي قال لا تزن قال ايضا لا تقتل. فان لم تزن ولكن قتلت فقد صرت متعديا الناموس.11 For he that said, Thou shalt not commit adultery, said also, Thou shalt not kill. Now if thou do not commit adultery, but shalt kill, thou art become a transgressor of the law.
12 هكذا تكلموا وهكذا افعلوا كعتيدين ان تحاكموا بناموس الحرية.12 So speak ye, and so do, as being to be judged by the law of liberty.
13 لان الحكم هو بلا رحمة لمن لم يعمل رحمة. والرحمة تفتخر على الحكم13 For judgment without mercy to him that hath not done mercy. And mercy exalteth itself above judgment.
14 ما المنفعة يا اخوتي ان قال احد ان له ايمانا ولكن ليس له اعمال. هل يقدر الايمان ان يخلّصه.14 What shall it profit, my brethren, if a man say he hath faith, but hath not works? Shall faith be able to save him?
15 ان كان اخ واخت عريانين ومعتازين للقوت اليومي15 And if a brother or sister be naked, and want daily food:
16 فقال لهما احدكم امضيا بسلام استدفيا واشبعا ولكن لم تعطوهما حاجات الجسد فما المنفعة ‎.16 And one of you say to them: Go in peace, be ye warmed and filled; yet give them not those things that are necessary for the body, what shall it profit?
17 هكذا الايمان ايضا ان لم يكن له اعمال ميت في ذاته.17 So faith also, if it have not works, is dead in itself.
18 لكن يقول قائل انت لك ايمان وانا لي اعمال. أرني ايمانك بدون اعمالك وانا اريك باعمالي ايماني.18 But some man will say: Thou hast faith, and I have works: shew me thy faith without works; and I will shew thee, by works, my faith.
19 انت تؤمن ان الله واحد. حسنا تفعل. والشياطين يؤمنون ويقشعرون19 Thou believest that there is one God. Thou dost well: the devils also believe and tremble.
20 ولكن هل تريد ان تعلم ايها الانسان الباطل ان الايمان بدون اعمال ميت.20 But wilt thou know, O vain man, that faith without works is dead?
21 ألم يتبرر ابراهيم ابونا بالاعمال اذ قدم اسحق ابنه على المذبح21 Was not Abraham our father justified by works, offering up Isaac his son upon the altar?
22 فترى ان الايمان عمل مع اعماله وبالاعمال اكمل الايمان22 Seest thou, that faith did co-operate with his works; and by works faith was made perfect?
23 وتم الكتاب القائل فآمن ابراهيم بالله فحسب له برا ودعي خليل الله.23 And the scripture was fulfilled, saying: Abraham believed God, and it was reputed to him to justice, and he was called the friend of God.
24 ترون اذا انه بالاعمال يتبرر الانسان لا بالايمان وحده.24 Do you see that by works a man is justified; and not by faith only?
25 كذلك راحاب الزانية ايضا أما تبررت بالاعمال اذ قبلت الرسل واخرجتهم في طريق آخر.25 And in like manner also Rahab the harlot, was not she justified by works, receiving the messengers, and sending them out another way?
26 لانه كما ان الجسد بدون روح ميت هكذا الايمان ايضا بدون اعمال ميت26 For even as the body without the spirit is dead; so also faith without works is dead.