| 1 لا تزجر شيخا بل عظه كأب والاحداث كاخوة | 1 Зо старшим суворо не поводься, а радше умовляй його, як батька; молодших — як братів; |
| 2 والعجائز كامّهات والحدثات كاخوات بكل طهارة | 2 старших жінок, як матерів, а молодих, немов сестер, з усякою чистотою. |
| 3 اكرم الارامل اللواتي هنّ بالحقيقة ارامل. | 3 Шануй удовиць, тих що справді вдови. |
| 4 ولكن ان كانت ارملة لها اولاد او حفدة فليتعلّموا اولا ان يوقّروا اهل بيتهم ويوفوا والديهم المكافاة. لان هذا صالح ومقبول امام الله. | 4 Коли якась удовиця має дітей або внуків, то насамперед нехай вони навчаться шанувати власну родину й віддячуватися батькам, бо це вгодно Богові. |
| 5 ولكن التي هي بالحقيقة ارملة ووحيدة فقد ألقت رجاءها على الله وهي تواظب الطلبات والصلوات ليلا ونهارا. | 5 Справжня вдова й самотня на Бога покладає надію і перебуває день і ніч у молитвах та благаннях. |
| 6 واما المتنعمة فقد ماتت وهي حية. | 6 Котра ж розкошує, та живою вмерла. |
| 7 فأوص بهذا لكي يكنّ بلا لوم. | 7 І це ти їм наказуй, щоб були бездоганні. |
| 8 وان كان احد لا يعتني بخاصته ولا سيما اهل بيته فقد انكر الايمان وهو شر من غير المؤمن. | 8 А коли хтось про своїх, особливо ж про домашніх не дбає, той віри відцурався: він гірший, ніж невірний. |
| 9 لتكتتب ارملة ان لم يكن عمرها اقل من ستين سنة امرأة رجل واحد | 9 Удовицю вибирати не менш, як шістдесятилітню, одного тільки чоловіка жінку, |
| 10 مشهودا لها في اعمال صالحة ان تكن قد ربّت الاولاد اضافت الغرباء غسلت ارجل القديسين ساعدت المتضايقين اتبعت كل عمل صالح. | 10 що має гарне ім’я в ділах добрих: що дітей виховала, приймала подорожніх, що святим ноги вмивала, що тим, які в горю, допомагала, всяке добре діло сумлінно виконувала. |
| 11 اما الارامل الحدثات فارفضهنّ لانهنّ متى بطرن على المسيح يردن ان يتزوجن. | 11 Молодих же вдовиць тримай від себе подаль, бо як їх охоплює пристрасть, противна Христові, то хочуть заміж виходити, |
| 12 ولهنّ دينونة لانهنّ رفضنّ الايمان الاول. | 12 стягаючи на себе осуд, бо відкинули першу віру. |
| 13 ومع ذلك ايضا يتعلمن ان يكنّ بطالات يطفن في البيوت ولسن بطالات فقط بل مهذارات ايضا وفضوليات يتكلمن بما لا يجب. | 13 А разом з тим звикають бездільно по хатах тинятися, і не тільки нічого не роблять, а ще й цокочуть і скрізь втручаються, і базікають, що не личить. |
| 14 فاريد ان الحدثات يتزوجن ويلدن الاولاد ويدبّرن البيوت ولا يعطين علة للمقاوم من اجل الشتم. | 14 Отже, я хочу, щоб молодші виходили заміж, дітей народжували, рядили домом і не давали противникові ніякої зачіпки для лихомовства. |
| 15 فان بعضهنّ قد انحرفن وراء الشيطان. | 15 Бо деякі вже пішли слідом за сатаною. |
| 16 ان كان لمؤمن او مؤمنة ارامل فليساعدهنّ ولا يثقّل على الكنيسة لكي تساعد هي اللواتي هنّ بالحقيقة ارامل | 16 Коли ж якась віруюча прийняла до себе вдовиць, нехай їм допомагає, хай не обтяжується Церква, щоб вона могла справжнім удовам помагати. |
| 17 اما الشيوخ المدبرون حسنا فليحسبوا اهلا لكرامة مضاعفة ولا سيما الذين يتعبون في الكلمة والتعليم. | 17 Пресвітери, що добре головують, гідні подвійної пошани, передусім ті, що працюють словом і навчанням. |
| 18 لان الكتاب يقول لا تكمّ ثورا دارسا. والفاعل مستحق اجرته | 18 Бо Писання говорить: «Не зав’язуй рота волові, що молотить»; і «Робітник — гідний своєї нагороди.» |
| 19 لا تقبل شكاية على شيخ الا على شاهدين او ثلاثة شهود. | 19 На пресвітера не приймай скарги, хібащо при двох або трьох свідках. |
| 20 الذين يخطئون وبّخهم امام الجميع لكي يكون عند الباقين خوف. | 20 Тих, які грішать, картай перед усіма, щоб і інші страх мали. |
| 21 اناشدك امام الله والرب يسوع المسيح والملائكة المختارين ان تحفظ هذا بدون غرض ولا تعمل شيئا بمحاباة. | 21 Заклинаю тебе перед Богом і Христом Ісусом та вибраними ангелами берегти це безсторонньо, не робивши нічого з нахилу до когось. |
| 22 لا تضع يدا على احد بالعجلة ولا تشترك في خطايا الآخرين. احفظ نفسك طاهرا | 22 Рук надто поквапно не клади ні на кого і не робися причетним до гріхів інших. Бережи себе чистим. |
| 23 لا تكن في ما بعد شراب ماء بل استعمل خمرا قليلا من اجل معدتك واسقامك الكثيرة | 23 Перестань пити воду, вживай і вина трохи з-за шлунку і твоїх частих недуг. |
| 24 خطايا بعض الناس واضحة تتقدم الى القضاء. واما البعض فتتبعهم. | 24 Гріхи деяких людей явні ще перед судом, а в інших виявляються опісля. |
| 25 كذلك ايضا الاعمال الصالحة واضحة والتي هي خلاف ذلك لا يمكن ان تخفى | 25 Так само й добрі діла бувають явні, а інші виявляються згодом. |