1 وفي الشهر السابع في الاول من الشهر يكون لكم محفل مقدس. عملا ما من الشغل لا تعملوا. يوم هتاف بوق يكون لكم. | 1 Nel settimo mese, nel primo del mese, avrete una convocazione sacra: non farete nessun lavoro servile. Sarà per voi il giorno dell'acclamazione. |
2 وتعملون محرقة لرائحة سرور للرب ثورا واحدا ابن بقر وكبشا واحدا وسبعة خراف حوليّة صحيحة. | 2 Offrirete al Signore un olocausto di odore che placa: un toro giovane, un montone, sette agnelli di un anno, integri, |
3 وتقدمتهنّ من دقيق ملتوت بزيت ثلاثة اعشار للثور وعشرين للكبش. | 3 con la loro offerta di fior di farina, intrisa in olio: tre decimi per toro, due decimi per montone, |
4 وعشرا واحد لكل خروف من السبعة الخراف. | 4 un decimo per ognuno dei sette agnelli, |
5 وتيسا واحدا من المعز ذبيحة خطية للتكفير عنكم. | 5 e un capro in sacrificio espiatorio per il rito espiatorio per voi; |
6 فضلا عن محرقة الشهر وتقدمتها والمحرقة الدائمة وتقدمتها مع سكائبهنّ كعادتهنّ رائحة سرور وقودا للرب | 6 oltre all'olocausto mensile e alla sua offerta, all'olocausto perenne, alla sua offerta e alle loro libazioni, secondo l'usanza: sacrificio col fuoco al Signore, in odore che placa. |
7 وفي عاشر هذا الشهر السابع يكون لكم محفل مقدس وتذلّلون انفسكم. عملا ما لا تعملوا. | 7 Il dieci di questo settimo mese avrete una convocazione sacra: vi mortificherete e non farete nessun lavoro servile. |
8 وتقرّبون محرقة للرب رائحة سرور ثورا واحدا ابن بقر وكبشا واحدا وسبعة خراف حوليّة. صحيحة تكون لكم. | 8 Presenterete al Signore, in olocausto di odore che placa, un toro giovane, un montone, sette agnelli di un anno, integri; |
9 وتقدمتهنّ من دقيق ملتوت بزيت ثلاثة اعشار للثور وعشران للكبش الواحد | 9 la loro offerta in fior di farina, intrisa in olio, sarà di tre decimi per toro, due decimi per montone, |
10 وعشر واحد لكل خروف من السبعة الخراف. | 10 un decimo per ognuno dei sette agnelli, |
11 وتيسا واحدا من المعز ذبيحة خطية فضلا عن ذبيحة الخطية للكفّارة والمحرقة الدائمة وتقدمتها مع سكائبهنّ | 11 un capro in sacrificio di peccato, oltre al sacrificio espiatorio proprio del rito dell'espiazione, all'olocausto perenne, la sua offerta e le loro libazioni. |
12 وفي اليوم الخامس عشر من الشهر السابع يكون لكم محفل مقدس. عملا ما من الشغل لا تعملوا. وتعيّدون عيدا للرب سبعة ايام. | 12 Il giorno quindici del settimo mese avrete un'assemblea sacra: non farete nessun lavoro servile e farete la festa al Signore per sette giorni. |
13 وتقرّبون محرقة وقود رائحة سرور للرب ثلاثة عشر ثورا ابناء بقر وكبشين واربعة عشر خروفا حوليّا. صحيحة تكون لكم. | 13 Presenterete in olocausto al Signore un sacrificio col fuoco di odore che placa: tredici tori giovani, due montoni, quattordici agnelli di un anno, integri. |
14 وتقدمتهنّ من دقيق ملتوت بزيت ثلاثة اعشار لكل ثور من الثلاثة عشر ثورا وعشران لكل كبش من الكبشين | 14 La loro offerta in fior di farina intrisa in olio, sarà di tre decimi per ciascuno dei tredici tori, due decimi per ciascun montone, |
15 وعشر واحد لكل خروف من الاربعة عشر خروفا | 15 un decimo per ognuno dei quattordici agnelli, |
16 وتيسا واحدا من المعز ذبيحة خطية فضلا عن المحرقة الدائمة وتقدمتها وسكيبها | 16 un capro per il sacrificio espiatorio, oltre al sacrificio perenne, alla sua offerta e alla sua libazione. |
17 وفي اليوم الثاني اثني عشر ثورا ابناء بقر وكبشين واربعة عشر خروفا حوليّا صحيحا. | 17 Il secondo giorno, dodici tori giovani, due montoni, quattordici agnelli di un anno, integri; |
18 وتقدمتهنّ وسكائبهنّ للثيران والكبشين والخراف حسب عددهنّ كالعادة. | 18 la loro offerta e le loro libazioni per tori, montoni e agnelli, secondo il numero e l'usanza; |
19 وتيسا واحدا من المعز ذبيحة خطية فضلا عن المحرقة الدائمة وتقدمتها مع سكائبهنّ | 19 un capro per il sacrificio espiatorio, oltre all'olocausto perenne, la sua offerta e le loro libazioni. |
20 وفي اليوم الثالث احد عشر ثورا وكبشين واربعة عشر خروفا حوليّا صحيحا. | 20 Il terzo giorno, undici tori, due montoni, quattordici agnelli di un anno, integri; |
21 وتقدمتهنّ وسكائبهنّ للثيران والكبشين والخراف حسب عددهنّ كالعادة. | 21 la loro offerta e le loro libazioni per tori, montoni e agnelli, secondo il numero e l'uso; |
22 وتيسا واحد لذبيحة خطية فضلا عن المحرقة الدائمة وتقدمتها وسكيبها | 22 un capro per il sacrificio espiatorio, oltre all'olocausto perenne, la sua offerta e la sua libazione. |
23 وفي اليوم الرابع عشرة ثيران وكبشين واربعة عشر خروفا حوليّا صحيحا. | 23 Il quarto giorno, dieci tori, due montoni, quattordici agnelli, integri; |
24 وتقدمتهنّ وسكائبهنّ للثيران والكبشين والخراف حسب عددهنّ كالعادة. | 24 la loro offerta, le loro libazioni per tori, montoni e agnelli, secondo il numero e l'uso; |
25 وتيسا واحدا من المعز لذبيحة خطية فضلا عن المحرقة الدائمة وتقدمتها وسكيبها | 25 un capro per il sacrificio espiatorio, oltre all'olocausto perenne, la sua offerta e la sua libazione. |
26 وفي اليوم الخامس تسعة ثيران وكبشين واربعة عشر خروفا حوليّا صحيحا. | 26 Nel quinto giorno, nove tori, due montoni, quattordici agnelli, integri; |
27 وتقدمتهنّ وسكائبهنّ للثيران والكبشين والخراف حسب عددهنّ كالعادة. | 27 la loro offerta e le loro libazioni per tori, montoni e agnelli, secondo il numero e l'uso; |
28 وتيسا واحدا لذبيحة خطية فضلا عن المحرقة الدائمة وتقدمتها وسكيبها | 28 un capro per il sacrificio espiatorio, oltre all'olocausto perenne, la sua offerta e la sua libazione. |
29 وفي اليوم السادس ثمانية ثيران وكبشين واربعة عشر خروفا حوليّا صحيحا. | 29 Nel sesto giorno, otto tori, due montoni, quattordici agnelli, integri; |
30 وتقدمتهنّ وسكائبهنّ للثيران والكبشين والخراف حسب عددهنّ كالعادة. | 30 la loro offerta e la loro libazione per tori, montoni e agnelli, secondo il numero e l'uso; |
31 وتيسا واحدا لذبيحة خطية فضلا عن المحرقة الدائمة وتقدمتها وسكيبها | 31 un capro per il sacrificio espiatorio, oltre all'olocausto perenne, la sua offerta e la sua libazione. |
32 وفي اليوم السابع سبعة ثيران وكبشين واربعة عشر خروفا حوليّا صحيحا. | 32 Nel settimo giorno, sette tori, due montoni, quattordici agnelli, integri; |
33 وتقدمتهنّ وسكائبهنّ للثيران والكبشين والخراف حسب عددهنّ كعادتهنّ. | 33 la loro offerta e la loro libazione per tori, montoni e agnelli, secondo il numero e l'uso; |
34 وتيسا واحدا لذبيحة خطية فضلا عن المحرقة الدائمة وتقدمتها وسكيبها | 34 un capro per il sacrificio espiatorio, oltre all'olocausto perenne, la sua offerta e la sua libazione. |
35 في اليوم الثامن يكون لكم اعتكاف. عملا ما من الشغل لا تعملوا. | 35 Nell'ottavo giorno avrete una riunione: non farete nessun lavoro servile. |
36 وتقرّبون محرقة وقودا رائحة سرور للرب ثورا واحدا وكبشا واحدا وسبعة خراف حوليّة صحيحة. | 36 Presenterete al Signore in olocausto un sacrificio di fuoco, di odore che placa: un toro, un montone, sette agnelli di un anno, integri; |
37 وتقدمتهنّ وسكائبهنّ للثور والكبش والخراف حسب عددهنّ كالعادة. | 37 la loro offerta e le loro libazioni per toro, montone e agnelli, secondo il numero e l'uso; |
38 وتيسا واحدا لذبيحة خطية فضلا عن المحرقة الدائمة وتقدمتها وسكيبها. | 38 un capro per il sacrificio espiatorio, oltre all'olocausto perenne, la sua offerta e la sua libazione. |
39 هذه تقرّبونها للرب في مواسمكم فضلا عن نذوركم ونوافلكم من محرقاتكم وتقدماتكم وسكائبكم وذبائح سلامتكم. | 39 Questo farete al Signore nelle vostre ricorrenze, oltre ai vostri voti, offerte volontarie, olocausti, offerte, libazioni, sacrifici di pace". |
40 فكلم موسى بني اسرائيل حسب كل ما امر به الرب موسى | |