Salmi (مزامير) 96
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SMITH VAN DYKE | BIBLIA |
---|---|
1 رنموا للرب ترنيمة جديدة رنمي للرب يا كل الارض. | 1 ¡Cantad a Yahveh un canto nuevo, cantad a Yahveh, toda la tierra, |
2 رنموا للرب باركوا اسمه بشروا من يوم الى يوم بخلاصه. | 2 cantad a Yahveh, su nombre bendecid! Anunciad su salvación día tras día, |
3 حدثوا بين الامم بمجده بين جميع الشعوب بعجائبه. | 3 contad su gloria a las naciones, a todos los pueblos sus maravillas. |
4 لان الرب عظيم وحميد جدا مهوب هو على كل الآلهة. | 4 Que grande es Yahveh, y muy digno de alabanza, más temible que todos los dioses. |
5 لان كل آلهة الشعوب اصنام اما الرب فقد صنع السموات. | 5 Pues nada son todos los dioses de los pueblos. Mas Yahveh los cielos hizo; |
6 مجد وجلال قدامه. العزّ والجمال في مقدسه | 6 gloria y majestad están ante él, poder y fulgor en su santuario. |
7 قدموا للرب يا قبائل الشعوب قدموا للرب مجدا وقوة. | 7 Rendid a Yahveh, familias de los pueblos, rendid a Yahveh gloria y poder, |
8 قدموا للرب مجد اسمه. هاتوا تقدمة وادخلوا دياره. | 8 rendid a Yahveh la gloria de su nombre. Traed ofrendas y en sus atrios entrad, |
9 اسجدوا للرب في زينة مقدسة. ارتعدي قدامه يا كل الارض. | 9 postraos ante Yahveh en esplendor sagrado, ¡tiemble ante su faz la tierra entera! |
10 قولوا بين الامم الرب قد ملك. ايضا تثبتت المسكونة فلا تتزعزع. يدين الشعوب بالاستقامة. | 10 Decid entre las gentes: «¡Yahveh es rey!» El orbe está seguro, no vacila; él gobierna a los pueblos rectamente. |
11 لتفرح السموات ولتبتهج الارض ليعج البحر وملؤه | 11 ¡Alégrense los cielos, regocíjese la tierra, retumbe el mar y cuanto encierra; |
12 ليجذل الحقل وكل ما فيه لتترنم حينئذ كل اشجار الوعر | 12 exulte el campo y cuanto en él existe, griten de júbilo todos los árboles del bosque, |
13 امام الرب لانه جاء. جاء ليدين الارض. يدين المسكونة بالعدل والشعوب بامانته | 13 ante la faz de Yahveh, pues viene él, viene, sí, a juzgar la tierra! El juzgará al orbe con justicia, a los pueblos con su lealtad. |