Salmi (مزامير) 35
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SMITH VAN DYKE | BIBBIA MARTINI |
---|---|
1 لداود. خاصم يا رب مخاصمي. قاتل مقاتليّ. | 1 Salmo dello stesso Davidde servo del Signore. Discorre l'iniquo dentro di se stesso di far del male: il timore di Dio dinanzi agli occhi di lui non è. |
2 امسك مجنا وترسا وانهض الى معونتي | 2 Perocché nel cospetto di lui egli ha agito con frode, onde odiosa diventi la sua iniquità. |
3 واشرع رمحا وصد تلقاء مطارديّ. قل لنفسي خلاصك انا. | 3 Le parole della bocca di lui sono ingiustizia, ed inganno: non volle intendere per bene operare. |
4 ليخز وليخجل الذين يطلبون نفسي. ليرتد الى الوراء ويخجل المتفكرون باساءتي. | 4 Meditò nel suo letto l'iniquità: qualunque via non buona gli piacque, e non ebbe nissun raccapriccio della malvagità. |
5 ليكونوا مثل العصافة قدام الريح وملاك الرب داحرهم. | 5 Signore, nel cielo è la tua misericordia, e la tua verità fino alle nubi. |
6 ليكن طريقهم ظلاما وزلقا وملاك الرب طاردهم. | 6 La tua giustizia è come gli altissimi monti; abisso grande i tuoi giudizj. E gli uomini, e i giumenti tu salverai, o Signore; |
7 لانهم بلا سبب اخفوا لي هوّة شبكتهم. بلا سبب حفروا لنفسي. | 7 Tanto si stende, o Signore, la tua misericordia. Ma i figliuoli degli uomini all'ombra dell'ali tue spereranno. |
8 لتأته التهلكة وهو لا يعلم ولتنشب به الشبكة التي اخفاها وفي التهلكة نفسها ليقع. | 8 Saranno inebriati della opulenza della tua casa, e al torrente di tue delizie darai loro da bere. |
9 اما نفسي فتفرح بالرب وتبتهج بخلاصه. | 9 Perocché presso di te è la sorgente della vita, e nel lume tuo vedrem la luce. |
10 جميع عظامي تقول يا رب من مثلك المنقذ المسكين ممن هو اقوى منه والفقير والبائس من سالبه | 10 Spandi la tua misericordia sopra coloro, che ti conoscono, e la tua giustizia a prodi quelli, che hanno cuor retto. |
11 شهود زور يقومون وعما لم اعلم يسألونني. | 11 Non venga contro di me il pie del superbo, e non mi smuovano i tentativi del peccatore. |
12 يجازونني عن الخير شرا ثكلا لنفسي. | 12 Ivi andaron per terra quelli, che commettono l'iniquità: furon cacciati fuora, e non poteron tenersi in piedi. |
13 اما انا ففي مرضهم كان لباسي مسحا. اذللت بالصوم نفسي. وصلاتي الى حضني ترجع. | |
14 كانه قريب كانه اخي كنت اتمشى. كمن ينوح على امه انحنيت حزينا. | |
15 ولكنهم في ظلعي فرحوا واجتمعوا. اجتمعوا عليّ شاتمين ولم اعلم. مزّقوا ولم يكفوا. | |
16 بين الفجار المجّان لاجل كعكة حرّقوا عليّ اسنانهم | |
17 يا رب الى متى تنظر. استرد نفسي من تهلكاتهم وحيدتي من الاشبال. | |
18 احمدك في الجماعة الكثيرة في شعب عظيم اسبحك. | |
19 لا يشمت بي الذين هم اعدائي باطلا ولا يتغامز بالعين الذين يبغضونني بلا سبب. | |
20 لانهم لا يتكلمون بالسلام وعلى الهادئين في الارض يفتكرون بكلام مكر. | |
21 فغروا عليّ افواههم. قالوا هه هه قد رأت اعيننا. | |
22 قد رأيت يا رب. لا تسكت يا سيد لا تبتعد عني. | |
23 استيقظ وانتبه الى حكمي يا الهي وسيدي الى دعواي. | |
24 اقض لي حسب عدلك يا رب الهي فلا يشمتوا بي. | |
25 لا يقولوا في قلوبهم هه شهوتنا. لا يقولوا قد ابتلعناه. | |
26 ليخز وليخجل معا الفرحون بمصيبتي. ليلبس الخزي والخجل المتعظمون عليّ | |
27 ليهتف ويفرح المبتغون حقي وليقولوا دائما ليتعظم الرب المسرور بسلامة عبده. | |
28 ولساني يلهج بعدلك. اليوم كله بحمدك |