Scrutatio

Sabato, 18 maggio 2024 - San Giovanni I papa ( Letture di oggi)

Salmi (مزامير) 33


font
SMITH VAN DYKEBIBLIA
1 اهتفوا ايها الصديقون بالرب. بالمستقيمين يليق التسبيح‎.1 ¡Gritad de júbilo, justos, por Yahveh!,
de los rectos es propia la alabanza;
2 ‎احمدوا الرب بالعود. بربابة ذات عشرة اوتار رنموا له‎.2 ¡dad gracias a Yahveh con la cítara,
salmodiad para él al arpa de diez cuerdas;
3 ‎غنوا له اغنية جديدة. احسنوا العزف بهتاف‎.3 cantadle un cantar nuevo,
tocad la mejor música en la aclamación!
4 ‎لان كلمة الرب مستقيمة وكل صنعه بالامانة‎.4 Pues recta es la palabra de Yahveh,
toda su obra fundada en la verdad;
5 ‎يحب البر والعدل. امتلأت الارض من رحمة الرب‎.5 él ama la justicia y el derecho,
del amor de Yahveh está llena la tierra.
6 ‎بكلمة الرب صنعت السموات وبنسمة فيه كل جنودها‎.6 Por la palabra de Yahveh fueron hechos los cielos
por el soplo de su boca toda su mesnada.
7 ‎يجمع كندّ امواه اليم يجعل اللجج في اهراء‎.7 El recoge, como un dique, las aguas del mar,
en depósitos pone los abismos.
8 ‎لتخش الرب كل الارض ومنه ليخف كل سكان المسكونة‎.8 ¡Tema a Yahveh la tierra entera,
ante él tiemblen todos los que habitan el orbe!
9 ‎لانه قال فكان. هو أمر فصار‎.9 Pues él habló y fue así,
mandó él y se hizo.
10 ‎الرب ابطل مؤامرة الامم. لاشى افكار الشعوب‎.10 Yahveh frustra el plan de las naciones,
hace vanos los proyectos de los pueblos;
11 ‎اما مؤامرة الرب فالى الابد تثبت. افكار قلبه الى دور فدور11 mas el plan de Yahveh subsiste para siempre,
los proyectos de su corazón por todas las edades.
12 طوبى للامّة التي الرب الهها الشعب الذي اختاره ميراثا لنفسه‎.12 ¡Feliz la nación cuyo Dios es Yahveh,
el pueblo que se escogió por heredad!
13 ‎من السموات نظر الرب. رأى جميع بني البشر‎.13 Yahveh mira de lo alto de los cielos,
ve a todos los hijos de Adán;
14 ‎من مكان سكناه تطلّع الى جميع سكان الارض‎.14 desde el lugar de su morada observa
a todos los habitantes de la tierra,
15 ‎المصوّر قلوبهم جميعا المنتبه الى كل اعمالهم‎.15 él, que forma el corazón de cada uno,
y repara en todas sus acciones.
16 ‎لن يخلص الملك بكثرة الجيش. الجبار لا ينقذ بعظم القوة‎.16 No queda a salvo el rey por su gran ejército,
ni el bravo inmune por su enorme fuerza.
17 ‎باطل هو الفرس لاجل الخلاص وبشدة قوّته لا ينجّي‎.17 Vana cosa el caballo para la victoria,
ni con todo su vigor puede salvar.
18 ‎هوذا عين الرب على خائفيه الراجين رحمته18 Los ojos de Yahveh están sobre quienes le temen,
sobre los que esperan en su amor,
19 لينجّي من الموت انفسهم وليستحييهم في الجوع19 para librar su alma de la muerte,
y sostener su vida en la penuria.
20 انفسنا انتظرت الرب. معونتنا وترسنا هو‎.20 Nuestra alma en Yahveh espera,
él es nuestro socorro y nuestro escudo;
21 ‎لانه به تفرح قلوبنا لاننا على اسمه القدوس اتكلنا‎.21 en él se alegra nuestro corazón,
y en su santo nombre confiamos.
22 ‎لتكن يا رب رحمتك علينا حسبما انتظرناك22 Sea tu amor, Yahveh, sobre nosotros,
como está en ti nuestra esperanza.