Scrutatio

Lunedi, 3 giugno 2024 - San Carlo Lwanga ( Letture di oggi)

2 Cronache ( اخبار) 15


font
SMITH VAN DYKEEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 وكان روح الله على عزريا بن عوديد1 Azarías, hijo de Oded, sobre el que había descendido el espíritu de Dios,
2 فخرج للقاء آسا وقال له. اسمعوا لي يا آسا وجميع يهوذا وبنيامين. الرب معكم ما كنتم معه وان طلبتموه يوجد لكم وان تركتموه يترككم.2 salió al encuentro de Asá y le dijo: «¡Escúchenme, Asá y todo Judá y Benjamín! El Señor está con ustedes cuando ustedes están con él. Si lo buscan, él se dejará encontrar por ustedes; si lo abandonan, él los abandonará.
3 ولاسرائيل ايام كثيرة بلا اله حق وبلا كاهن معلّم وبلا شريعة.3 Durante mucho tiempo Israel estuvo sin verdadero Dios, sin sacerdote que lo instruyera y sin ley.
4 ولكن لما رجعوا عندما تضايقوا الى الرب اله اسرائيل وطلبوه وجد لهم.4 Pero en su angustia, ellos se volvieron hacia el Señor, el Dios de Israel; lo buscaron, y el Señor se dejó encontrar por ellos.
5 وفي تلك الازمان لم يكن امان للخارج ولا للداخل لان اضطرابات كثيرة كانت على كل سكان الاراضي.5 En aquellos tiempos no había paz para nadie, sino grandes tribulaciones sobre todos los habitantes del país.
6 فأفنيت امة بامة ومدينة بمدينة لان الله ازعجهم بكل ضيق.6 La gente y las ciudades se destruían unas contra otras, porque Dios las perturbaba con toda clase de calamidades.
7 فتشدّدوا انتم ولا ترتخ ايديكم لان لعملكم اجرا7 Pero ustedes, ¡manténganse firmes y no desfallezcan! Porque sus obras serán recompensadas».
8 فلما سمع آسا هذا الكلام ونبوة عوديد النبي تشدد ونزع الرجاسات من كل ارض يهوذا وبنيامين ومن المدن التي اخذها من جبل افرايم وجدد مذبح الرب الذي امام رواق الرب.8 Al oír estas palabras y la profecía que había pronunciado Azarías, hijo de Oded, Asá se decidió a eliminar los ídolos abominables de todo el territorio de Judá y Benjamín, y también de las ciudades que había conquistado en la montaña de Efraím. Además, restauró el altar del Señor que estaba delante del Vestíbulo del Templo.
9 وجمع كل يهوذا وبنيامين والغرباء معهم من افرايم ومنسّى ومن شمعون لانهم سقطوا اليه من اسرائيل بكثرة حين رأوا ان الرب الهه معه9 Luego reunió a todo Judá y Benjamín, y a los hombres de Efraím, de Manasés y de Simeón que residían con ellos, porque mucha gente de Israel se había pasado de Asá, al ver que el Señor, su Dios, estaba con él.
10 فاجتمعوا في اورشليم في الشهر الثالث في السنة الخامسة عشرة لملك آسا.10 Ellos se reunieron en Jerusalén el tercer mes del año quince del reinado de Asá.
11 وذبحوا للرب في ذلك اليوم من الغنيمة التي جلبوا سبع مئة من البقر وسبعة آلاف من الضأن.11 Aquel día sacrificaron al Señor setecientos bueyes y siete mil ovejas del botín que habían traído,
12 ودخلوا في عهد ان يطلبوا الرب اله آبائهم بكل قلوبهم وكل انفسهم.12 e hicieron un pacto, comprometiéndose a buscar al Señor, el Dios de sus padres, con todo su corazón y con toda su alma:
13 حتى ان كل من لا يطلب الرب اله اسرائيل يقتل من الصغير الى الكبير من الرجال والنساء.13 a todo el que no buscara al Señor, el Dios de Israel, se lo había morir, fuera grande o pequeño, hombre o mujer.
14 وحلفوا للرب بصوت عظيم وهتاف وبابواق وقرون.14 Así lo juraron al Señor en alta voz. con gritos de júbilo y al son de trompetas y cuernos.
15 وفرح كل يهوذا من اجل الحلف لانهم حلفوا بكل قلوبهم وطلبوه بكل رضاهم فوجد لهم واراحهم الرب من كل جهة.15 Todo Judá se alegró a causa del juramento, porque lo había prestado de todo corazón y había buscado sinceramente al Señor. Por eso el Señor se dejó encontrar por ellos y les dio paz por todas partes.
16 حتى ان معكة ام آسا الملك خلعها من ان تكون ملكة لانها عملت لسارية تمثالا وقطع آسا تمثالها ودقه واحرقه في وادي قدرون.16 El rey Asá despojó incluso del rango de Reina Madre a su abuela Maacá, por haber dedicado un horrendo fetiche a la diosa Aserá. Asá eliminó ese fetiche, lo redujo a polvo y lo quemó en el torrente Cedrón.
17 واما المرتفعات فلم تنزع من اسرائيل. الا ان قلب آسا كان كاملا كل ايامه.17 Sin embargo, no desaparecieron de Israel los lugares altos, aunque el corazón de Asá perteneció íntegramente al Señor durante toda su vida.
18 وادخل اقداس ابيه واقداسه الى بيت الله من الفضة والذهب والآنية.18 El hizo llevar a la Casa del Señor las ofrendas consagradas por su padre y las que él mismo había consagrado: plata, oro y otros utensilios.
19 ولم تكن حرب الى السنة الخامسة والثلاثين لملك آسا19 Y no hubo guerra hasta el año treinta y cinco del reinado de Asá.