Scrutatio

Lunedi, 20 maggio 2024 - San Bernardino da Siena ( Letture di oggi)

1 Cronache ( اخبار) 8


font
SMITH VAN DYKEDIODATI
1 وبنيامين ولد بالع بكره واشبيل الثاني واخرخ الثالث1 OR BENIAMINO generò Bela, suo figliuolo primogenito; ed Asbel, il secondo; ed Ara, il terzo;
2 ونوحة الرابع ورافا الخامس.2 e Noha, il quarto; e Rafa, il quinto.
3 وكان بنو بالع ادّار وجيرا وابيهود3 Ed i figliuoli di Bela furono Addar, e Ghera, ed Abihud,
4 وابيشوع ونعمان واخوخ4 ed Abisua, e Naman, ed Ahoa,
5 وحيرا وشفوفان وحورام.5 e Ghera, e Sefufim, ed Huram.
6 وهؤلاء بنو آحود. هؤلاء رؤوس آباء سكان جبع ونقلوهم الى مناحة.6 Or questi furono i figliuoli di Ehud i quali erano capi di famiglie paterne degli abitanti di Gheba, i quali furono tramutati in Manahat:
7 اي نعمان واخيّا. وجيرا هو نقلهم وولد عزّا واخيحود.7 Naaman, ed Ahia, e Ghera, il qual fu colui che li tramutò. Egli generò eziandio Uzza ed Ahihud.
8 وشجرايم ولد في بلاد موآب بعد اطلاقه امرأتيه حوشيم وبعرا.8 Or Saharaim, dopo ch’esso ebbe rimandati coloro, generò de’ figliuoli nel territorio di Moab or Husim, e Baara, erano sue mogli;
9 وولد من خودش امرأته يوباب وظبيا وميشا وملكام9 generò ancora di Hoses sua moglie: Iobab, e Sibia, e Mesa, e Malcam,
10 ويعوص وشبيا ومرمة. هؤلاء بنو رؤوس آباء.10 e Ieus, e Sochia, e Mirma. Questi furono i suoi figliuoli, capi di famiglie paterne.
11 ومن حوشيم ولد ابيطوب وألفعل.11 E generò di Husim: Abitub, ed Elpaal.
12 وبنو ألفعل عابر ومشعام وشامر وهو بنى اونو ولود وقراها.12 Ed i figliuoli di Elpaal furono Eber, e Misam, e Semed il quale edificò Ono, e Lod, e le terre del suo territorio;
13 وبريعة وشمع. هما راسا آباء لسكان ايّلون وهما طردا سكان جتّ.13 e Beria, e Sema, i quali furono capi di famiglie paterne degli abitanti di Aialon; essi misero in fuga gli abitanti di Gat.
14 واخيو وشاشق ويريموت14 Ed Ahio, e Sasac, e Ieremot, e Zebadia,
15 وزبديا وعراد وعادر15 ed Arad, ed Eder,
16 وميخائيل ويشفة ويوخا ابناء بريعة.16 e Micael, ed Ispa, e Ioha, furono figliuoli di Beria.
17 وزبديا ومشلام وحزقي وحابر17 E Zebadia, e Mesullam, e Hizchi, ed Heber,
18 ويشمراي ويزلياه ويوباب ابناء ألفعل.18 ed Ismerai, ed Izlia, e Iobab, furono figliuoli di Elpaal.
19 وياقيم وزكري وزبدي19 E Iachim, e Zicri, e Zabdi,
20 واليعيناي وصلّتاي وايليئيل20 ed Elienai, e Silletai, ed Eliel,
21 وعدايا وبرايا وشمرة ابناء شمعي.21 ed Adaia, e Beraia, e Simrat, furono figliuoli di Simi.
22 ويشفان وعابر وايليئيل22 Ed Ispan, ed Eber, ed Eliel,
23 وعبدون وزكري وحانان23 ed Abdon, e Zicri, ed Hanan,
24 وحننيا وعيلام وعنثوثيا24 ed Hanania, ed Elam, ed Antotia,
25 ويفدايا وفنوئيل ابناء شاشق.25 e Ifdeia, e Peniel, furono figliuoli di Sasac.
26 وشمشراي وشحريا وعثليا26 E Samserai, e Seharia, ed Atalia,
27 ويعرشيا وايليا وزكري ابناء يروحام.27 e Iaaresia, ed Elia, e Zicri, furono figliuoli di Ieroham.
28 هؤلاء رؤوس آباء. حسب مواليدهم رؤوس. هؤلاء سكنوا في اورشليم.28 Questi furono i capi principali delle famiglie paterne, secondo le lor generazioni; e questi abitarono in Gerusalemme.
29 وفي جبعون سكن ابو جبعون واسم امرأته معكة.29 Ed in Gabaon abitò il padre di Gabaon; il nome della cui moglie era Maaca.
30 وابنه البكر عبدون ثم صور وقيس وبعل ناداب30 E il suo figliuolo primogenito fu Abdon; poi ebbe Sur, e Chis, e Baal, e Nadab, e Ghedor, ed Ahio, e Zecher,
31 وجدور واخيو وزاكر.31 e Miclot, il quale generò Simea.
32 ومقلوث ولد شماة. وهم ايضا مع اخوتهم سكنوا في اورشليم مقابل اخوتهم32 Anche costoro abitarono dirimpetto a’ lor fratelli in Gerusalemme, insieme co’ lor fratelli
33 ونير ولد قيس وقيس ولد شاول وشاول ولد يهوناثان وملكيشوع وابيناداب واشبعل.33 Or Ner generò Chis, e Chis generò Saulle, e Saulle generò Gionatan, e Malchi-sua, ed Abinadab, ed Esbaal.
34 وابن يهوناثان مريببعل ومريببعل ولد ميخا.34 E il figliuolo di Gionatan fu Merib-baal; e Merib-baal generò Mica.
35 وبنو ميخا فيثون ومالك وتاريع وآحاز.35 Ed i figliuoli di Mica furono Piton, e Melec, e Taarea, ed Achaz.
36 وآحاز ولد يهوعدّة ويهوعدة ولد علمث وعزموت وزمري. وزمري ولد موصا36 Ed Achaz generò Ioadda, e Ioadda generò Alemet, ed Azmavet, e Zimri; e Zimri generò Mosa.
37 وموصا ولد بنعة ورافة ابنه والعاسة ابنه وآصيل ابنه37 E Mosa generò Bina, di cui fu figliuolo Rafa, di cui fu figliuolo Elasa, di cui fu figliuolo Asel.
38 ولآصيل ستة بنين وهذه اسماؤهم. عزريقام وبكرو واسماعيل وشعريا وعوبديا وحانان. كل هؤلاء بنو آصيل.38 Ed Asel ebbe sei figliuoli, i cui nomi son questi: Azricam, e Bocru, ed Ismael, e Searia, ed Obadia, ed Hanan. Tutti questi furono figliuoli di Asel.
39 وبنو عاشق اخيه اولام بكره ويعوش الثاني واليفلط الثالث.39 E i figliuoli di Esec, fratello di esso, furono Ulam, suo primogenito; Ieus, il secondo; ed Elifelet, il terzo.
40 وكان بنو اولام رجالا جبابرة بأس يغرقون في القسي كثيري البنين وبني البنين مئة وخمسين. كل هؤلاء من بني بنيامين40 Ed i figliuoli di Ulam furono uomini prodi e valenti, i quali tiravano d’arco; ed ebbero molti figliuoli, e nipoti, fino a cencinquanta. Tutti questi furono de’ figliuoli di Beniamino