1 O Senhor disse a Moisés: "Fala aos israelitas. Dize-lhes: | 1 Parlò Iddio a Moisè, e dissegli: |
2 quando um homem tiver pecado involuntariamente contra uma prescrição do Senhor, fazendo uma das coisas que e proibiu; | 2 Parla ai figliuoli d'Israel, e dì a loro, che l'anima che per ignoranza peccherà, e di tutti i comandamenti, che Iddio comandò che non si facesse, alcuno avrà disobbedito; |
3 se aquele que tiver pecado for um sacerdote ungido, de maneira que o povo se torne culpado, oferecerá ao Senhor por sua transgressão um novilho sem defeito como sacrifício de expiação. | 3 Se lo sacerdote, il quale è unto, avrà peccato, e per lo suo peccato peccherà lo popolo, offerrà per lo suo peccato lo vitello senza macula al Signore. |
4 Levará o novilho diante do Senhor, à entrada da tenda de reunião, porá a mão sobre a cabeça do touro e o imolará diante do Senhor. | 4 E porterallo dinanzi al tabernacolo della testimonianza in presenza di Dio; e porrà la mano sopra il capo dello vitello, e offerirallo a Dio. |
5 O sacerdote ungido tomará o sangue do touro e o levará à tenda de reunião; | 5 E torrà del sangue del vitello, e porterallo nel tabernacolo della testimonianza. |
6 mergulhará o seu dedo no sangue e fará sete aspersões diante do Senhor, diante do véu do santuário. | 6 E intinto lo dito nel sangue, aspargalo lo sacerdote sette volte, in presenza di Dio, contro a lo velo del santuario. |
7 Em seguida, porá o sangue nos cornos do altar dos perfumes aromáticos que está diante do Senhor na tenda de reunião; e derramará o resto do sangue do touro ao pé do altar dos holocaustos que está à entrada da tenda de reunião. | 7 E ponga del sangue sopra li corni dell' altare del timiama, che sarà accetto a Dio, il quale è nel tabernacolo della testimonianza. Tutto l'altro sangue getterà a' piedi dell' altare dello sacrificio. che sta dinanzi al tabernacolo. |
8 Tirará a gordura do touro imolado pelo pecado, tanto a que envolve as entranhas como a que adere a elas, | 8 E tutto lo grasso offerralo per lo peccato, così quello che cuopre le interiora, come tutto quello che è dentro; |
9 os dois rins com a gordura que os envolve na região lombar, e a pele que recobre o fígado, a qual será desprendida de junto dos rins. | 9 i due renuncoli e lo grasso che li cuopre, cioè quello che ista presso alla punta della schiena, e lo grasso che è del fegato, e quello delle reni. |
10 Fará como se faz com o touro do sacrifício pacífico, e queimará tudo isso no altar dos holocaustos. | 10 E torrà, come si tolleva del vitello del sacrificio de' pacifici; e arderà sopra l'altare del sacrificio (per sacrificio a Dio). |
11 Mas o couro do touro, sua carne, com sua cabeça, suas pernas, suas entranhas e seus excrementos, enfim, todo o touro, | 11 La pelle, e tutta la carne con lo capo e li piedi, e le interiora colle feci, |
12 o levará para fora do acampamento, em lugar limpo, onde se jogam as cinzas, e o queimará sobre lenha: será queimado sobre um monte de cinzas. | 12 e tutto il corpo, porteranno di fuori dello abitato in luogo netto, dove la cenere si suole porre; e porrannole sopra la catasta delle legne, e in questo luogo dove si getta la cenere l'arderanno. |
13 Se foi toda a assembléia de Israel quem pecou involuntariamente, por inadvertência, cometendo alguma ação proibida pelos mandamentos do Senhor, tornando-se assim culpada, | 13 E se tutta la gente de' figliuoli d'Israel per ignoranza e contro il comandamento di Dio fallasse, |
14 se o pecado cometido por ela vier a ser conhecido, a assembléia oferecerá em sacrifício de expiação um novilho, que se conduzirá diante da tenda de reunião. | 14 e poi riconoscerà i suoi peccati, offerirà lo vitello per lo peccato; e porrallo all'uscio del tabernacolo. |
15 Os anciãos da assembléia porão suas mãos sobre a cabeça do touro, o qual será imolado diante do Senhor. | 15 E gli antichi del popolo porranno la mano sopra questo vitello nello capo in presenza di Dio. Offerto lo vitello nel cospetto di Dio, |
16 O sacerdote ungido levará o sangue do touro à tenda de reunião: | 16 lo sacerdote, il quale è unto, introdurrà dello suo sangue nel tabernacolo della testimonianza. |
17 mergulhará seu dedo no sangue e fará sete aspersões diante do Senhor, em frente do véu. | 17 E tinto lo dito, spargerà sette volte contro al velo. |
18 Porá o sangue nos cornos do altar que está diante do Senhor na tenda de reunião e derramará o resto do sangue ao pé do altar dos holocaustos que está à entrada da tenda de reunião. | 18 E porrà di quello sangue alli corni dell' altare, che è nel tabernacolo della testimonianza, nel cospetto di Dio; e tutto l'altro sangue versi a' piedi dell' altare degli olocausti, il quale è all'uscio del tabernacolo della testimonianza. |
19 Tirará toda a gordura do touro para queimá-la sobre o altar. | 19 E tutta la grassa porrà sopra l'altare, e faranne sacrificio a Dio. |
20 Fará desse touro o que se fez com o novilho imolado pelo pecado. É assim que o sacerdote fará a expiação por eles, e serão perdoados. | 20 E così faranne di questo vitello, come del primo; e pregando per loro il sacerdote, Iddio lo esaudirà. |
21 Levará depois o touro para fora do acampamento e o queimará como o primeiro. Este é o sacrifício pelo pecado da assembléia. | 21 E questo vitello porteranno di fuori dello abitato, e arderanno come lo primo ritello; perciò ch' è per lo peccato della moltitudine. |
22 Se foi um chefe quem pecou, cometendo involuntariamente uma ação proibida por um mandamento do Senhor seu Deus, tornando-se assim culpado, | 22 Se lo principe peccherà una volta o più per ignoranza contro a quello che dice la legge di Dio, |
23 trará para sua oferta um bode sem defeito, logo que tiver tomado consciência de seu pecado. | 23 ed egli conoscerà il suo peccato, offerirà sacrificio a Dio lo becco delle capre senza macula. |
24 Porá a mão sobre a cabeça do bode e o imolará no lugar onde se imolam os holocaustos diante do Senhor; este é um sacrifício pelo pecado. | 24 E ponga la mano sua sopra lo suo capo; e quando lui lo avrà offerto in quello luogo dove suole offerire lo sacrificio a Dio, che è per peccato, |
25 O sacerdote, com o dedo, tomará o sangue da vítima oferecida pelo pecado e o porá sobre os cornos do altar dos holocaustos, e derramará o resto do sangue ao pé desse altar. | 25 lo prete intingerà lo dito nel sangue suo per lo peccato, e toccherà li corni dell' altare; e tutto l'altro verserà al piede dell' altare. |
26 Queimará, em seguida, sobre o altar toda a gordura, como a dos sacrifícios pacíficos. É assim que o sacerdote fará pelo chefe a expiação de seu pecado; e ele será perdoado. | 26 E lo grasso suo arderà sopra, come facea della oblazione ch' era senza peccato; e prega per lui e per lo suo peccato, e Iddio gliel perdonerà. |
27 Se for alguém do povo quem pecou involuntariamente, cometendo uma ação proibida por um mandamento do Senhor, tornando-se assim culpado, | 27 Ma se l'anima peccherà per ignoranza, dello popolo della terra, facendo alcuna cosa di quelle che nella legge sono proibite, |
28 trará para sua oferta uma cabra sem defeito, pela falta cometida, logo que tiver tomado consciência de seu pecado. | 28 ed egli conosca lo suo peccato, offerirà la capra senza macula. |
29 Porá a mão sobre a cabeça da vítima oferecida pelo pecado e a imolará no lugar onde se imolam os holocaustos. | 29 E porrà le sue mani sopra lo capo della capra, la quale è per lo peccato; e offeriralla nel luogo del sacrificio. |
30 Em seguida, o sacerdote, com o dedo, tomará o sangue da vítima, e pô-lo-á sobre os cornos do altar dos holocaustos, derramando o resto ao pé do altar. | 30 E il prete torrà il suo sangue collo dito, e porranne sopra li corni dell' altare; e tutto l'altro verserae a' piè dell' altare. |
31 Tirará toda a gordura, como se fez no sacrifício pacífico, e a queimará no altar, como agradável odor ao Senhor. É assim que o sacerdote fará a expiação por esse homem, e ele será perdoado. | 31 E tutto lo grasso trarrà fuori, come si suole trarre nelli sacrificii che far si suole senza avere peccato; e sì lo porrà sopra l'altare, e arderallo; e sarà a Dio odore soavissimo; e pregherà per lui, e saralli perdonato. |
32 Se for um cordeiro que oferecer em sacrifício pelo pecado, oferecerá uma fêmea sem defeito. | 32 E se delle pecore offerirà a Dio sacrificio per lo suo peccato, faccia che sia pecora senza macula. |
33 Porá a mão sobre a cabeça da vítima oferecida pelo pecado e a imolará em sacrifício de expiação no lugar onde se imolam os holocaustos. | 33 E poralli la mano sua in capo; e offeri rannola in quello luogo dove si sogliono uccidere le oblazioni di sacrificii a Dio. |
34 Em seguida, com o dedo, tomará o sacerdote o sangue da vítima oferecida pelo pecado, e o porá sobre os cornos do altar dos holocaustos, derramando o resto do sangue ao pé do altar. | 34 Lo prete torrà del sangue col dito suo, e porranne sopra li corni dell' altare del sacrificio; e l'altro verserà al piede dell' altare. |
35 Tirará toda a gordura como se tirou a do cordeiro do sacrifício pacífico, e a queimará no altar, entre os sacrifícios feitos pelo fogo ao Senhor. É assim que o sacerdote fará a expiação pelo pecado cometido por esse homem, e ele será perdoado. | 35 E tutto lo grasso trarrà fuori, come trar si suole lo grasso del montone nelli sacrifici che far si suole senza aver peccato; arderallo sopra l'altare per incenso a Dio; pregherà per lui e per li suoi peccati, e Iddio gli perdonerà (ed esaudirallo). |