Livro dos Salmos 116
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SAGRADA BIBLIA | KÁLDI-NEOVULGÁTA |
---|---|
1 Aleluia. Amo o Senhor, porque ele ouviu a voz de minha súplica, | 1 ALLELUJA! Szeretem az Urat, mert meghallgatta könyörgésem szavát. |
2 porque inclinou para mim os seus ouvidos no dia em que o invoquei. | 2 Mert felém fordította fülét azon a napon amelyen segítségül hívtam. |
3 Os laços da morte me envolviam, a rede da habitação dos mortos me apanhou de improviso; estava abismado na aflição e na ansiedade. | 3 Körülvettek engem a halál gyötrelmei, rám találtak az alvilág veszedelmei. Szorongatásba és nyomorúságba jutottam, |
4 Foi então que invoquei o nome do Senhor: Ó Senhor, salvai-me a vida! | 4 de segítségül hívtam az Úr nevét: »Uram, szabadíts meg engem!« |
5 O Senhor é bom e justo, cheio de misericórdia é nosso Deus. | 5 Irgalmas az Úr és igaz, megkönyörül a mi Istenünk. |
6 O Senhor cuida dos corações simples; achava-me na miséria e ele me salvou. | 6 Megoltalmazza az Úr a kicsinyeket, megaláztatásomban megszabadított engem. |
7 Volta, minha alma, à tua serenidade, porque o Senhor foi bom para contigo, | 7 Térj vissza, lelkem, nyugalmadba, mert az Úr jót tett veled. |
8 pois livrou-me a alma da morte, preservou-me os olhos do pranto, os pés da queda. | 8 Megmentett engem a haláltól, szememet a könnyhullatástól, lábamat az elbukástól. |
9 Na presença do Senhor continuarei o meu caminho na terra dos vivos. | 9 Az Úr kedvében járok az élők földjén. |
10 Salmo. Conservei a confiança ainda quando podia dizer: Em verdade sou extremamente infeliz. | 10 Hittem, még ha így is szóltam: »Nagyon nagy megalázás ért!« |
11 Em meu pavor eu dizia: O homem é um apoio falaz. | 11 Elkeseredésemben azt mondtam: »Hazug minden ember!« |
12 Mas que poderei retribuir ao Senhor por tudo o que ele me tem dado? | 12 Mivel viszonozzam az Úrnak mindazt, amit velem cselekedett? |
13 Erguerei o cálice da salvação, invocando o nome do Senhor. | 13 Fölemelem a szabadulás kelyhét, és segítségül hívom az Úr nevét. |
14 Cumprirei os meus votos para com o Senhor, na presença de todo o seu povo. | 14 Teljesítem az Úrnak tett fogadalmaimat egész népe előtt. |
15 É penoso para o Senhor ver morrer os seus fiéis. | 15 Az Úr szemében drága dolog, szentjeinek halála. |
16 Senhor, eu sou vosso servo; vosso servo, filho de vossa serva: quebrastes os meus grilhões. | 16 Én is, Uram, a te szolgád vagyok, szolgád vagyok és szolgálód fia. Széttörted bilincseimet: |
17 Oferecer-vos-ei um sacrifício de louvor, invocando o nome do Senhor. | 17 a hála áldozatát mutatom be neked, és segítségül hívom az Úr nevét. |
18 Cumprirei os meus votos para com o Senhor, na presença de todo o seu povo, | 18 Teljesítem az Úrnak tett fogadalmaimat egész népe előtt |
19 nos átrios da casa do Senhor, no teu recinto, ó Jerusalém! | 19 az Úr házának udvaraiban, tebenned, Jeruzsálem. |