SCRUTATIO

Martes, 16 Junio 2026 - Sant´ Aureliano ( Letture di oggi)

I Livro das Crônicas 1


font
SAGRADA BIBLIAБиблия Синодальный перевод
1 Adão, Set, Enós,1 Адам, Сиф, Енос,
2 Cainã, Malaleel, Jared,2 Каинан, Малелеил, Иаред,
3 Henoc, Matusalém,Lamec,3 Енох, Мафусал, Ламех,
4 Noé, Sem, Cam e Jafet.4 Ной, Сим, Хам и Иафет.
5 Filhos de Jafet: Gomer, Magog, Madai, Javã, Tubal, Mosoc e Tiras.5 Сыновья Иафета: Гомер, Магог, Мадай, Иаван, Фувал, Мешех и Фирас.
6 Filhos de Gomer: Asquenaz, Rifiat, e Togorma.6 Сыновья Гомера: Аскеназ, Рифат и Фогарма.
7 Filhos de Javã: Elisa, Tarsis, Cetim e Dodanim.7 Сыновья Иавана: Елиса, Фарсис, Киттим и Доданим.
8 Filhos de Cam: Cus, Mesraim, Fut, e Canaã.8 Сыновья Хама: Хуш, Мицраим, Фут и Ханаан.
9 Filhos de Cus: Saba, Hevila, Sabata, Regma e Sabteca. Filhos de Regma: Saba e Dadã.9 Сыновья Хуша: Сева, Хавила, Савта, Раама и Савтеха. Сыновья Раамы: Шева и Дедан.
10 Cus gerou Nemrod, aquele que por primeiro foi poderoso na terra.10 Хуш родил [также] Нимрода: сей начал быть сильным на земле.
11 Mesraim gerou os ludim, os ananim, os laabim, os neftuim, os fetrusim, os casluim,11 Мицраим родил: Лудима, Анамима, Легавима, Нафтухима,
12 dos quais procederam os filisteus e os caftorim.12 Патрусима, Каслухима, от которого произошли Филистимляне, и Кафторима.
13 Canaã gerou Sidon, seu primogênito, e Het,13 Ханаан родил Сидона, первенца своего, Хета,
14 os jebuseus, os amorreus e os gergeseus,14 Иевусея, Аморрея, Гергесея,
15 os heveus, os araceus, os sineus,15 Евея, Аркея, Синея,
16 os aradeus, os samareus e os hamateus.16 Арвадея, Цемарея и Хамафея.
17 Filhos de Sem: Elão, Assur, Arfaxad, Lud, Arão, Hus, Hul, Geter, e Mosoc.17 Сыновья Сима: Елам, Ассур, Арфаксад, Луд, Арам, Уц, Хул, Гефер и Мешех.
18 Arfaxad gerou Sale, o qual gerou Heber.18 Арфаксад родил Салу, Сала же родил Евера.
19 Dois filhos nasceram a Heber: um se chamou Faleg, porque a divisão da terra foi em seu tempo, e seu irmão foi chamado Jectã.19 У Евера родились два сына: имя одному Фалек, потому что во дни его разделилась земля; имя брату его Иоктан.
20 Jectã gerou Elmodad, Salef, Asarmot,20 Иоктан родил Алмодада, Шалефа, Хацармавета, Иераха,
21 Jaré, Adorão, Huzal e Decla;21 Гадорама, Узала, Диклу,
22 Hebal, Abimael, Seba,22 Евала, Авимаила, Шеву,
23 Ofir, Hevila e Jobab, todos filhos de Jectã.23 Офира, Хавилу и Иовава. Все эти сыновья Иоктана.
24 De Sem: Arfaxad, Sale,24 Сим, Арфаксад, Сала,
25 Heber, Faleg, Ragau,25 Евер, Фалек, Рагав,
26 Serug, Nacor, Taré,26 Серух, Нахор, Фарра,
27 Abrão, que é Abraão.27 Аврам, он же Авраам.
28 Filhos de Abraão: Isaac e Ismael,28 Сыновья Авраама: Исаак и Измаил.
29 dos quais a posteridade é a seguinte: Nabaiot, primogênito de Ismael; em seguida, Cedar, Adbeel, Mabsão,29 Вот родословие их: первенец Измаилов Наваиоф, [за ним] Кедар, Адбеел, Мивсам,
30 Masma, Duma, Massa, Hadad, Tema,30 Мишма, Дума, Масса, Хадад, Фема,
31 Jetur, Nafis, Cedma, que são os filhos de Ismael.31 Иетур, Нафиш и Кедма. Это сыновья Измаиловы.
32 Filhos de Cetura, concubina de Abraão: ela deu à luz Zimrã, Jecsã, Madã, Madiã, Jesboc e Sué. Filhos de Jecsã: Seba e Dedã.32 Сыновья Хеттуры, наложницы Авраамовой: она родила Зимрана, Иокшана, Медана, Мадиана, Ишбака и Шуаха. Сыновья Иокшана: Шева и Дедан.
33 Filhos de Madiã: Efa, Efer, Henoc, Abida e Eldaa, todos filhos de Cetura.33 Сыновья Мадиана: Ефа, Ефер, Ханох, Авида и Елдага. Все эти сыновья Хеттуры.
34 Abraão gerou Isaac. Filhos de Isaac: Esaú e Jacó.34 И родил Авраам Исаака. Сыновья Исаака: Исав и Израиль.
35 Filhos de Esaú: Elifaz, Rauel, Jeus, Ielon e Coré.35 Сыновья Исава: Елифаз, Рагуил, Иеус, Иеглом и Корей.
36 Filhos de Elifaz: Temã, Omar, Sef, Gatã, Cenez, Tamna, Amalec.36 Сыновья Елифаза: Феман, Омар, Цефо, Гафам, Кеназ, Амалика.
37 Filhos de Rauel: Naat, Zara, Sama e Meza.37 Сыновья Рагуила: Нахаф, Зерах, Шамма и Миза.
38 Filhos de Seir: Lotã, Sobal, Sebeon, Ana, Dison, Eser e Disã.38 Сыновья Сеира: Лотан, Шовал, Цивеон, Ана, Дишон, Ецер и Дишан.
39 Filhos de Lotã: Hori e Homão. Irmã de Lotã: Tamna.39 Сыновья Лотана: Хори и Гемам; а сестра у Лотана: Фимна.
40 Filhos de Sobal: Aliã, Manaat, Ebal, Sefi e Onão. Filhos de Sebeon: Aia e Ana. Filho de Ana: Dison.40 Сыновья Шовала: Алеан, Манахаф, Евал, Шефо и Онам. Сыновья Цивеона: Аиа и Ана.
41 Filhos de Dison: Hamrão, Esebã, Jetrã e Carã.41 Дети Аны: Дишон. Сыновья Дишона: Хемдан, Ешбан, Ифран и Херан.
42 Filhos de Eser: Balaa, Zavã e Jacã. Filhos de Disã: Hus e Arã.42 Сыновья Ецера: Билган, Зааван и Акан. Сыновья Дишана: Уц и Аран.
43 Eis os reis que reinaram na terra de Edom, antes que um rei governasse sobre os israelitas. Bela, filho de Beor, cuja cidade se chamava Denaba.43 Сии суть цари, царствовавшие в земле Едома, прежде нежели воцарился царь над сынами Израилевыми: Бела, сын Веора, и имя городу его--Дингава;
44 Depois da morte de Bela, Jobab, filho de Zaré, de Bosra, reinou em seu lugar.44 и умер Бела, и воцарился по нем Иовав, сын Зераха, из Восоры.
45 Jobab morreu e Husão, do país dos temanitas, lhe sucedeu.45 И умер Иовав, и воцарился по нем Хушам, из земли Феманитян.
46 Estando Husão morto, subiu ao trono Adad, filho de Badad, que derrotou os madianitas na terra de Moab. Sua cidade se chamava Avit.46 И умер Хушам, и воцарился по нем Гадад, сын Бедадов, который поразил Мадианитян на поле Моава; имя городу его: Авив.
47 Adad morreu, e Semla, de Masreca, lhe sucedeu.47 И умер Гадад, и воцарился по нем Самла, из Масреки.
48 Semla morreu, e Saul de Roobot, que está situado junto do rio, lhe sucedeu.48 И умер Самла, и воцарился по нем Саул из Реховофа, [что] при реке.
49 Saul morreu e Balanã, filho de Acobor, lhe sucedeu.49 И умер Саул, и воцарился по нем Баал-Ханан, сын Ахбора.
50 Balanã morreu, e Adad lhe sucedeu. Sua cidade se chamava Fau, e sua mulher Meetabel, filha de Matred, filha de Mesaab.50 И умер Баал-Ханан, и воцарился по нем Гадар; имя городу его Пау; имя жене его Мегетавеель, дочь Матреда, дочь Мезагава.
51 Morreu Adad. Os governadores de Edom foram: o governador de Tamna, o governador Alva, o governador Jetet,51 И умер Гадар. И были старейшины у Едома: старейшина Фимна, старейшина Алва, старейшина Иетеф,
52 o governador Oolibama, o governador Ela, o governador Finon,52 старейшина Оливема, старейшина Эла, старейшина Пинон,
53 o governador Cenez, o governador Temã, o governador Mabsar,53 старейшина Кеназ, старейшина Феман, старейшина Мивцар,
54 o governador Magdiel, o governador Hirão. Estes são os governadores de Edom.54 старейшина Магдиил, старейшина Ирам. Вот старейшины Идумейские.