1 Tutta la sapienza viene dal Signore e con lui rimane per sempre. | 1 Toda a sabedoria vem do Senhor Deus, ela sempre esteve com ele. Ela existe antes de todos os séculos. |
2 La sabbia dei mari, le gocce della pioggia, i giorni dei secoli, chi può contarli? | 2 Quem pode contar os grãos de areia do mar, as gotas de chuva, os dias do tempo? Quem pode medir a altura do céu, a extensão da terra, a profundidade do abismo? |
3 L'altezza del cielo, la distesa della terra, la profondità dell'abisso, chi può esplorarle? | 3 Quem pode penetrar a sabedoria divina, anterior a tudo? |
4 La sapienza fu creata prima d'ogni cosa, e l'intelligenza che comprende c'è da sempre. | 4 A sabedoria foi criada antes de todas as coisas, a inteligência prudente existe antes dos séculos! |
5 La radice della sapienza a chi fu rivelata? E le sue sottigliezze chi le conosce? | 5 O verbo de Deus nos céus é fonte de sabedoria, seus caminhos são os mandamentos eternos. |
6 Uno solo è sapiente, egli è molto terribile e sta assiso sul suo trono. | 6 A quem foi revelada a raiz da sabedoria? Quem pode discernir os seus artifícios? |
7 Il Signore stesso l'ha creata, l'ha vista e l'ha misurata, l'ha riversata in tutte le sue opere. | 7 A quem foi mostrada e revelada a ciência da sabedoria? Quem pode compreender a multiplicidade de seus caminhos? |
8 Essa è posseduta secondo il suo dono, egli l'ha dispensata a quanti lo amano. | 8 Somente o Altíssimo, criador onipotente, rei poderoso e infinitamente temível, Deus dominador, sentado no seu trono; |
9 Il timore del Signore è gloria e vanto, è allegrezza e corona di festa. | 9 foi ele quem a criou no Espírito Santo, quem a viu, numerada e medida; |
10 Il timore del Signore rallegra il cuore, dà gioia, allegrezza e abbondanza di giorni. | 10 ele a espargiu em todas as suas obras, sobre toda a carne, à medida que a repartiu, e deu-a àqueles que a amavam. |
11 Chi teme il Signore si troverà bene alla fine, nel giorno della sua morte sarà benedetto. | 11 O temor do Senhor é uma glória, um motivo de glória, uma fonte de alegria, uma coroa de regozijo. |
12 Principio della sapienza è temere il Signore, essa è data ai fedeli nel seno materno. | 12 O temor do Senhor alegra o coração. Ele nos dá alegria, regozijo e longa vida. |
13 Ha posto il suo nido fra gli uomini con fondamenta eterne, sarà quindi affidata alla loro discendenza. | 13 Quem teme o Senhor sentir-se-á bem no instante derradeiro, no dia da morte será abençoado. |
14 Apice della sapienza è temere il Signore, essa inebria con i suoi frutti. | 14 O amor de Deus é uma sabedoria digna de ser honrada. |
15 Riempirà la loro casa secondo i loro desideri, e con i suoi prodotti i loro magazzini. | 15 Aqueles a quem ela se mostra, amam-na logo que a vêem, logo que reconhecem os prodígios que realiza. |
16 Corona della sapienza è il timore del Signore, essa genera pace e buona salute, | 16 O temor do Senhor é o início da sabedoria. Ela foi criada com os homens fiéis no seio de sua mãe, ela caminha com as mulheres de escol, vemo-la na companhia dos justos e dos fiéis. |
17 effonde scienza e conoscenza intelligente, esalta la gloria di quanti la possiedono. | 17 O temor ao Senhor é a religião da ciência. |
18 Radice della sapienza è temere il Signore, i suoi rami sono abbondanza di giorni. | 18 Essa religião guarda e santifica o coração; ela lhe traz satisfação e alegria. |
19 La collera ingiusta non sarà scusata, perciò l'eccesso dell'ira sarà causa di caduta. | 19 Aquele que teme ao Senhor achar-se-á confortado, no dia da morte será abençoado. |
20 L'uomo paziente si domina in tempo, ma poi avrà soddisfazione. | 20 O temor ao Senhor é a plenitude da sabedoria, a plenitude de seus frutos, (para aquele que a possui) 21. ela enche toda a sua casa com os bens que produz, e seus celeiros com seus tesouros. |
21 Per un certo tempo nasconde i suoi pensieri, ma le labbra di molti parleranno del suo buonsenso. | |
22 Nei tesori della sapienza ci sono proverbi intelligenti, ma per il peccatore è obbrobrio la pietà verso Dio. | 22 O temor do Senhor é a coroa da sabedoria: dá uma plenitude de paz e de frutos de salvação. |
23 Se desideri la sapienza osserva i comandamenti, così il Signore te la concederà; | 23 Ele a viu e numerou-a; ora, um e outra são um dom de Deus. |
24 perché nel timore del Signore c'è sapienza e istruzione, a lui piace la fedeltà e la mansuetudine. | 24 A sabedoria distribui a ciência e a prudente inteligência; eleva à glória aqueles que a possuem. |
25 Non disprezzare il timore del Signore e non avvicinarti a lui con cuore doppio. | 25 O temor do Senhor é a raiz da sabedoria, seus ramos são de longa duração. |
26 Non fare l'ipocrita davanti agli uomini, ma fai attenzione alle tue labbra. | 26 A inteligência e a religião da ciência se acham nos tesouros da sabedoria, mas a sabedoria é abominada pelos pecadores. |
27 Non ti esaltare, per non cadere e tirarti addosso il disonore; | 27 O temor ao Senhor expulsa o pecado, |
28 il Signore svelerà i tuoi segreti e ti svergognerà davanti all'assemblea, | 28 pois aquele que não tem esse temor não poderá tornar-se justo. A violência de sua paixão causará sua ruína. |
29 perché non hai camminato nel timore del Signore e il tuo cuore era pieno d'inganno. | 29 O homem paciente esperará até um determinado tempo, após o qual a alegria lhe será restituída. |
| 30 O homem de bom senso guarda suas palavras; muitos falarão, em voz alta, de sua prudência. |
| 31 O sentido da instrução está encerrado nos celeiros da sabedoria. |
| 32 Mas o culto de Deus é abominado pelo pecador. |
| 33 Meu filho, tu que desejas ardentemente a sabedoria, sê justo e Deus ta concederá. |
| 34 Pois o temor do Senhor é sabedoria e instrução, e o que lhe é agradável |
| 35 é fidelidade e doçura; ele encherá os celeiros daqueles (que as possuem). |
| 36 Não sejas rebelde ao temor do Senhor, não vás a ele com um coração fingido. |
| 37 Não sejas hipócrita diante dos homens, e que teus lábios não sejam motivo de queda. |
| 38 Vela sobre eles para que não caias, e não atraias sobre tua alma a desonra; |
| 39 e para que Deus, revelando teus segredos, não te destrua no meio da assembléia, |