Qoelet 3
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
LA SACRA BIBBIA | BIBBIA CEI 1974 |
---|---|
1 Per tutto c'è il suo momento, un tempo per ogni cosa sotto il cielo: | 1 Per ogni cosa c'è il suo momento, il suo tempo per ogni faccenda sotto il cielo. |
2 Tempo di nascere, tempo di morire, tempo di piantare, tempo di sradicare, | 2 C'è un tempo per nascere e un tempo per morire, un tempo per piantare e un tempo per sradicare le piante. |
3 tempo di uccidere, tempo di curare, tempo di demolire, tempo di costruire, | 3 Un tempo per uccidere e un tempo per guarire, un tempo per demolire e un tempo per costruire. |
4 tempo di piangere, tempo di ridere, tempo di lutto, tempo di allegria, | 4 Un tempo per piangere e un tempo per ridere, un tempo per gemere e un tempo per ballare. |
5 tempo di gettare, tempo di raccogliere, tempo di abbracciare, tempo di allontanarsi, | 5 Un tempo per gettare sassi e un tempo per raccoglierli, un tempo per abbracciare e un tempo per astenersi dagli abbracci. |
6 tempo di guadagnare, tempo di perdere, tempo di conservare, tempo di gettare, | 6 Un tempo per cercare e un tempo per perdere, un tempo per serbare e un tempo per buttar via. |
7 tempo di stracciare, tempo di cucire, tempo di tacere, tempo di parlare, | 7 Un tempo per stracciare e un tempo per cucire, un tempo per tacere e un tempo per parlare. |
8 tempo di amare, tempo di odiare, tempo di guerra, tempo di pace. | 8 Un tempo per amare e un tempo per odiare, un tempo per la guerra e un tempo per la pace. |
9 E che vantaggio viene all'uomo da tutto ciò che fa con fatica? | 9 Che vantaggio ha chi si dà da fare con fatica? |
10 Ho osservato l'occupazione che Dio ha dato agli uomini perché vi si affatichino. | 10 Ho considerato l'occupazione che Dio ha dato agli uomini, perché si occupino in essa. |
11 Tutto ciò che egli ha fatto è bello nel suo tempo: egli ha posto nell'uomo anche una certa visione d'insieme, senza però che gli riesca di afferrare da capo a fondo l'opera fatta da Dio. | 11 Egli ha fatto bella ogni cosa a suo tempo, ma egli ha messo la nozione dell'eternità nel loro cuore, senza però che gli uomini possano capire l'opera compiuta da Dio dal principio alla fine. |
12 Così ho capito che per l'uomo non c'è alcun bene se non starsene allegro e godersi la vita, | 12 Ho concluso che non c'è nulla di meglio per essi, che godere e agire bene nella loro vita; |
13 e ho capito anche che il fatto che l'uomo mangi e beva e che abbia successo nella sua fatica, anche questo è dono di Dio. | 13 ma che un uomo mangi, beva e goda del suo lavoro è un dono di Dio. |
14 Ho capito che tutto ciò che Dio fa è per sempre, senza che vi si possa aggiungere o togliere niente. Dio ha fatto così per essere temuto. | 14 Riconosco che qualunque cosa Dio fa è immutabile; non c'è nulla da aggiungere, nulla da togliere. Dio agisce così perché si abbia timore di lui. |
15 Ciò che già è stato, è; ciò che sarà, già fu. Dio riporta sempre ciò che è scomparso. | 15 Ciò che è, già è stato; ciò che sarà, già è; Dio ricerca ciò che è già passato. |
16 Un'altra cosa ho visto sotto il sole: al posto del diritto c'è l'iniquità, al posto della giustizia c'è l'iniquità. | 16 Ma ho anche notato che sotto il sole al posto del diritto c'è l'iniquità e al posto della giustizia c'è l'empietà. |
17 Ne ho concluso che il giusto e l'empio sono sotto il giudizio di Dio, perché c'è un tempo per ogni cosa e un giudizio per ogni azione. | 17 Ho pensato: Dio giudicherà il giusto e l'empio, perché c'è un tempo per ogni cosa e per ogni azione. |
18 Ho pensato fra me a proposito degli uomini: Dio fa questo per provarli e per mostrare che essi, per sé, non sono che bestie. | 18 Poi riguardo ai figli dell'uomo mi son detto: Dio vuol provarli e mostrare che essi di per sé sono come bestie. |
19 Infatti la sorte degli uomini è la stessa che quella degli animali: come muoiono questi così muoiono quelli. Gli uni e gli altri hanno uno stesso soffio vitale, senza che l'uomo abbia nulla in più rispetto all'animale. Gli uni e gli altri sono vento vano. | 19 Infatti la sorte degli uomini e quella delle bestie è la stessa; come muoiono queste muoiono quelli; c'è un solo soffio vitale per tutti. Non esiste superiorità dell'uomo rispetto alle bestie, perché tutto è vanità. |
20 Gli uni e gli altri vanno verso lo stesso luogo: gli uni e gli altri vengono dalla polvere, gli uni e gli altri tornano alla polvere. | 20 Tutti sono diretti verso la medesima dimora: tutto è venuto dalla polvere e tutto ritorna nella polvere. |
21 Chi lo sa se lo spirito vitale dell'uomo sale in alto e se quello dell'animale scende sotterra! | 21 Chi sa se il soffio vitale dell'uomo salga in alto e se quello della bestia scenda in basso nella terra? |
22 Così ho compreso che non c'è alcun bene per l'uomo se non che egli goda di quello che fa, perché solo questo gli è concesso. Nessuno infatti lo porterà a vedere ciò che accadrà dopo di lui. | 22 Mi sono accorto che nulla c'è di meglio per l'uomo che godere delle sue opere, perché questa è la sua sorte. Chi potrà infatti condurlo a vedere ciò che avverrà dopo di lui? |