Psalms 147
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
CATHOLIC PUBLIC DOMAIN | JERUSALEM |
---|---|
1 Alleluia. Praise the Lord, O Jerusalem. Praise your God, O Zion. | 1 Alleluia! Louez Yahvé -- il est bon de chanter, notre Dieu -- douce est la louange. |
2 For he has reinforced the bars of your gates. He has blessed your sons within you. | 2 Bâtisseur de Jérusalem, Yahvé! il rassemble les déportés d'Israël, |
3 He has stationed peace at your borders, and he has satisfied you with the fat of the grain. | 3 lui qui guérit les coeurs brisés et qui bande leurs blessures; |
4 He sends forth his eloquence to the earth. His word runs swiftly. | 4 qui compte le nombre des étoiles, et il appelle chacune par son nom. |
5 He provides snow like wool. He strews clouds like ashes. | 5 Il est grand, notre Seigneur, tout-puissant, à son intelligence point de mesure. |
6 He sends his ice crystals like morsels. Who can stand firm before the face of his cold? | 6 Yahvé soutient les humbles, jusqu'à terre il abaisse les impies. |
7 He will send forth his word, and it will melt them. His Spirit will breathe out, and the waters will flow. | 7 Entonnez pour Yahvé l'action de grâces, jouez pour notre Dieu sur la harpe: |
8 He announces his word to Jacob, his justices and his judgments to Israel. | 8 lui qui drape les cieux de nuées, qui prépare la pluie à la terre, qui fait germer l'herbe sur les montset les plantes au service de l'homme, |
9 He has not done so much for every nation, and he has not made his judgments manifest to them. Alleluia. | 9 qui dispense au bétail sa pâture, aux petits du corbeau qui crient. |
10 Ni la vigueur du cheval ne lui agrée, ni le jarret de l'homme ne lui plaît; | |
11 Yahvé se plaît en ceux qui le craignent, en ceux qui espèrent son amour. | |
12 Fête Yahvé, Jérusalem, loue ton Dieu, ô Sion! | |
13 Il renforça les barres de tes portes, il a chez toi béni tes enfants; | |
14 il assure ton sol dans la paix, de la graisse du froment te rassasie. | |
15 Il envoie son verbe sur terre, rapide court sa parole; | |
16 il dispense la neige comme laine, répand le givre comme cendre. | |
17 Il jette sa glace par morceaux: à sa froidure, qui peut tenir? | |
18 Il envoie sa parole et fait fondre, il souffle son vent, les eaux coulent. | |
19 Il révèle à Jacob sa parole, ses lois et jugements à Israël; | |
20 pas un peuple qu'il ait ainsi traité, pas un qui ait connu ses jugements. |