1 Hae sunt generationes Aaron et Moysi in die, qua locutus est Dominus ad Moysen in monte Sinai.
| 1 ואלה תולדת אהרן ומשה ביום דבר יהוה את משה בהר סיני |
2 Et haec nomina filiorum Aaron: primogenitus eius Nadab, deinde Abiu et Eleazar et Ithamar. | 2 ואלה שמות בני אהרן הבכור נדב ואביהוא אלעזר ואיתמר |
3 Haec nomina filiorum Aaron sacerdotum, qui uncti sunt et quorum repletae manus, ut sacerdotio fungerentur. | 3 אלה שמות בני אהרן הכהנים המשחים אשר מלא ידם לכהן |
4 Mortui sunt enim Nadab et Abiu, cum offerrent ignem alienum in conspectu Domini in deserto Sinai, absque liberis; functique sunt sacerdotio Eleazar et Ithamar coram Aaron patre suo.
| 4 וימת נדב ואביהוא לפני יהוה בהקרבם אש זרה לפני יהוה במדבר סיני ובנים לא היו להם ויכהן אלעזר ואיתמר על פני אהרן אביהם |
5 Locutusque est Dominus ad Moysen dicens: | 5 וידבר יהוה אל משה לאמר |
6 “ Applica tribum Levi et fac stare in conspectu Aaron sacerdotis, ut ministrent ei | 6 הקרב את מטה לוי והעמדת אתו לפני אהרן הכהן ושרתו אתו |
7 et observent, quidquid ad eum pertinet et ad totam congregationem coram tabernaculo conventus, servientes in ministerio habitaculi, | 7 ושמרו את משמרתו ואת משמרת כל העדה לפני אהל מועד לעבד את עבדת המשכן |
8 et custodiant vasa tabernaculi conventus explentes officia filiorum Israel, servientes in ministerio habitaculi. | 8 ושמרו את כל כלי אהל מועד ואת משמרת בני ישראל לעבד את עבדת המשכן |
9 Dabisque dono Levitas Aaron et filiis eius, quibus traditi sunt a filiis Israel; | 9 ונתתה את הלוים לאהרן ולבניו נתונם נתונם המה לו מאת בני ישראל |
10 Aaron autem et filios eius constitues super cultum sacerdotii. Externus, qui ad ministrandum accesserit, morietur ”.
| 10 ואת אהרן ואת בניו תפקד ושמרו את כהנתם והזר הקרב יומת |
11 Locutusque est Dominus ad Moysen dicens: | 11 וידבר יהוה אל משה לאמר |
12 “ Ecce ego tuli Levitas a filiis Israel pro omni primogenito, qui aperit vulvam in filiis Israel; eruntque Levitae mei. | 12 ואני הנה לקחתי את הלוים מתוך בני ישראל תחת כל בכור פטר רחם מבני ישראל והיו לי הלוים |
13 Meum est enim omne primogenitum: ex quo percussi omnes primogenitos in terra Aegypti, sanctificavi mihi, quidquid primum nascitur in Israel ab homine usque ad pecus; mei sunt. Ego Dominus ”.
| 13 כי לי כל בכור ביום הכתי כל בכור בארץ מצרים הקדשתי לי כל בכור בישראל מאדם עד בהמה לי יהיו אני יהוה |
14 Locutusque est Dominus ad Moysen in deserto Sinai dicens: | 14 וידבר יהוה אל משה במדבר סיני לאמר |
15 “ Numera filios Levi per domos patrum suorum et familias omnem masculum ab uno mense et supra ”. | 15 פקד את בני לוי לבית אבתם למשפחתם כל זכר מבן חדש ומעלה תפקדם |
16 Numeravit eos Moyses, ut praeceperat Dominus, | 16 ויפקד אתם משה על פי יהוה כאשר צוה |
17 et inventi sunt filii Levi per nomina sua Gerson et Caath et Merari. | 17 ויהיו אלה בני לוי בשמתם גרשון וקהת ומררי |
18 Haec sunt nomina filiorum Gerson secundum familias suas: Lobni et Semei; | 18 ואלה שמות בני גרשון למשפחתם לבני ושמעי |
19 filii Caath secundum familias suas: Amram et Isaar, Hebron et Oziel; | 19 ובני קהת למשפחתם עמרם ויצהר חברון ועזיאל |
20 filii Merari secundum familias suas: Moholi et Musi. Hae sunt familiae Levi per domos patrum suorum.
| 20 ובני מררי למשפחתם מחלי ומושי אלה הם משפחת הלוי לבית אבתם |
21 De Gerson fuere familiae duae Lobnitica et Semeitica, | 21 לגרשון משפחת הלבני ומשפחת השמעי אלה הם משפחת הגרשני |
22 quarum numeratus est omnis populus sexus masculini ab uno mense et supra septem milia quingenti. | 22 פקדיהם במספר כל זכר מבן חדש ומעלה פקדיהם שבעת אלפים וחמש מאות |
23 Hi post habitaculum metabantur ad occidentem | 23 משפחת הגרשני אחרי המשכן יחנו ימה |
24 sub principe Eliasaph filio Lael; | 24 ונשיא בית אב לגרשני אליסף בן לאל |
25 et habebant excubias in tabernaculo conventus, ipsum habitaculum et tabernaculum, operimentum eius, velum, quod trahitur ante fores tabernaculi conventus, | 25 ומשמרת בני גרשון באהל מועד המשכן והאהל מכסהו ומסך פתח אהל מועד |
26 et cortinas atrii, velum quoque, quod appenditur in introitu atrii, quod est circa habitaculum et circa altare, et funes ad omne opus eius.
| 26 וקלעי החצר ואת מסך פתח החצר אשר על המשכן ועל המזבח סביב ואת מיתריו לכל עבדתו |
27 Caath habet familias: Amramitas et Isaaritas et Hebronitas et Ozielitas; hae sunt familiae Caathitarum. | 27 ולקהת משפחת העמרמי ומשפחת היצהרי ומשפחת החברני ומשפחת העזיאלי אלה הם משפחת הקהתי |
28 Omnes generis masculini ab uno mense et supra octo milia sescenti habebant excubias sanctuarii. | 28 במספר כל זכר מבן חדש ומעלה שמנת אלפים ושש מאות שמרי משמרת הקדש |
29 Familiae filiorum Caath castrametabantur ad latus habitaculi ad meridianam plagam, | 29 משפחת בני קהת יחנו על ירך המשכן תימנה |
30 princepsque eorum erat Elisaphan filius Oziel. | 30 ונשיא בית אב למשפחת הקהתי אליצפן בן עזיאל |
31 Et custodiebant arcam mensamque et candelabrum, altaria et vasa sanctuarii, in quibus ministratur, et velum cunctamque huiuscemodi supellectilem. | 31 ומשמרתם הארן והשלחן והמנרה והמזבחת וכלי הקדש אשר ישרתו בהם והמסך וכל עבדתו |
32 Princeps autem principum Levitarum Eleazar filius Aaron sacerdotis erat super excubitores custodiae sanctuarii.
| 32 ונשיא נשיאי הלוי אלעזר בן אהרן הכהן פקדת שמרי משמרת הקדש |
33 At vero de Merari erant familiae Moholitae et Musitae. | 33 למררי משפחת המחלי ומשפחת המושי אלה הם משפחת מררי |
34 Omnes generis masculini ab uno mense et supra sex milia ducenti; | 34 ופקדיהם במספר כל זכר מבן חדש ומעלה ששת אלפים ומאתים |
35 princeps familiarum Merari Suriel filius Abihail. In plaga septentrionali ad latus habitaculi castrametabantur; | 35 ונשיא בית אב למשפחת מררי צוריאל בן אביחיל על ירך המשכן יחנו צפנה |
36 erant sub custodia eorum tabulae habitaculi et vectes et columnae ac bases earum et cuncta vasa eius et omnia, quae ad cultum huiuscemodi pertinent, | 36 ופקדת משמרת בני מררי קרשי המשכן ובריחיו ועמדיו ואדניו וכל כליו וכל עבדתו |
37 columnaeque atrii per circuitum cum basibus suis et paxilli cum funibus.
| 37 ועמדי החצר סביב ואדניהם ויתדתם ומיתריהם |
38 Castrametabantur ante habitaculum, ad orientalem plagam ante tabernaculum conventus ad orientem, Moyses et Aaron cum filiis suis habentes custodiam sanctuarii in medio filiorum Israel. Quisquis alienus accesserit, morietur.
| 38 והחנים לפני המשכן קדמה לפני אהל מועד מזרחה משה ואהרן ובניו שמרים משמרת המקדש למשמרת בני ישראל והזר הקרב יומת |
39 Omnes Levitae, quos numeravit Moyses iuxta praeceptum Domini per familias suas in genere masculino a mense uno et supra, fuerunt viginti duo milia.
| 39 כל פקודי הלוים אשר פקד משה ואהרן על פי יהוה למשפחתם כל זכר מבן חדש ומעלה שנים ועשרים אלף |
40 Et ait Dominus ad Moysen: “ Numera omnes primogenitos sexus masculini de filiis Israel ab uno mense et supra et habebis summam eorum; | 40 ויאמר יהוה אל משה פקד כל בכר זכר לבני ישראל מבן חדש ומעלה ושא את מספר שמתם |
41 tollesque Levitas mihi pro omni primogenito filiorum Israel ego sum Dominus et pecora eorum pro universis primogenitis pecorum filiorum Israel ”. | 41 ולקחת את הלוים לי אני יהוה תחת כל בכר בבני ישראל ואת בהמת הלוים תחת כל בכור בבהמת בני ישראל |
42 Recensuit Moyses, sicut praeceperat Dominus, omnes primogenitos filiorum Israel, | 42 ויפקד משה כאשר צוה יהוה אתו את כל בכר בבני ישראל |
43 et fuerunt omnes masculi per nomina sua a mense uno et supra viginti duo milia ducenti septuaginta tres.
| 43 ויהי כל בכור זכר במספר שמות מבן חדש ומעלה לפקדיהם שנים ועשרים אלף שלשה ושבעים ומאתים |
44 Locutusque est Dominus ad Moysen dicens: | 44 וידבר יהוה אל משה לאמר |
45 “ Tolle Levitas pro omnibus primogenitis filiorum Israel et pecora Levitarum pro pecoribus corum; eruntque Levitae mei. Ego sum Dominus. | 45 קח את הלוים תחת כל בכור בבני ישראל ואת בהמת הלוים תחת בהמתם והיו לי הלוים אני יהוה |
46 In pretio autem ducentorum septuaginta trium, qui excedunt numerum Levitarum de primogenitis filiorum Israel, | 46 ואת פדויי השלשה והשבעים והמאתים העדפים על הלוים מבכור בני ישראל |
47 accipies quinque siclos per singula capita, ad mensuram sanctuarii. Siclus habet viginti obolos. | 47 ולקחת חמשת חמשת שקלים לגלגלת בשקל הקדש תקח עשרים גרה השקל |
48 Dabisque pecuniam Aaron et filiis eius pretium eorum, qui supra sunt ”.
| 48 ונתתה הכסף לאהרן ולבניו פדויי העדפים בהם |
49 Tulit igitur Moyses pecuniam eorum, qui excesserant numerum eorum, qui redempti erant a Levitis; | 49 ויקח משה את כסף הפדיום מאת העדפים על פדויי הלוים |
50 a primogenitis filiorum Israel tulit pecuniam mille trecentorum sexaginta quinque siclorum iuxta pondus sanctuarii. | 50 מאת בכור בני ישראל לקח את הכסף חמשה וששים ושלש מאות ואלף בשקל הקדש |
51 Et dedit eam Aaron et filiis eius iuxta verbum, quod praeceperat sibi Dominus.
| 51 ויתן משה את כסף הפדים לאהרן ולבניו על פי יהוה כאשר צוה יהוה את משה |