Psalmi 83
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lv
Nm
Deut
Ios
Iudc
Ruth
1 Re
2 Re
3 Re
4 Re
1 Par
2 Par
Esd
Neh
Tob
Iudt
Esth
1 Mach
2 Mach
Iob
Ps
Prov
Eccle
Cant
Sap
Eccli
Isa
Ier
Lam
Bar
Ez
Dan
Os
Ioel
Am
Abd
Ion
Mi
Nah
Hab
Soph
Agg
Zach
Mal
Mt
Mc
Lc
Io
Act
Rom
1Cor
2Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Tit
Philem
Hebr
Iac
1 Pt
2 Pt
1 Io
2 Io
3 Io
Iud
Apoc
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | MODERN HEBREW BIBLE |
---|---|
1 Canticum. Psalmus. Asaph. | 1 שיר מזמור לאסף אלהים אל דמי לך אל תחרש ואל תשקט אל |
2 Deus, ne quiescas, ne taceas neque compescaris, Deus, | 2 כי הנה אויביך יהמיון ומשנאיך נשאו ראש |
3 quoniam ecce inimici tui fremuerunt, et, qui oderunt te, extulerunt caput. | 3 על עמך יערימו סוד ויתיעצו על צפוניך |
4 Adversus populum tuum malignaverunt consilium et cogitaverunt adversus eos, quos abscondisti tibi. | 4 אמרו לכו ונכחידם מגוי ולא יזכר שם ישראל עוד |
5 Dixerunt: “ Venite, et disperdamus eos de gente, et non memoretur nomen Israel ultra! ”. | 5 כי נועצו לב יחדו עליך ברית יכרתו |
6 Quoniam cogitaverunt unanimiter, adversum te testamentum statuerunt: | 6 אהלי אדום וישמעאלים מואב והגרים |
7 tabernacula Idumaeorum et Ismaelitae, Moab et Agareni, | 7 גבל ועמון ועמלק פלשת עם ישבי צור |
8 Gebal et Ammon et Amalec, Philistaea cum habitantibus Tyrum. | 8 גם אשור נלוה עמם היו זרוע לבני לוט סלה |
9 Etenim Assur sociabatur cum illis; facti sunt in adiutorium filiis Lot. | 9 עשה להם כמדין כסיסרא כיבין בנחל קישון |
10 Fac illis sicut Madian et Sisarae, sicut Iabin in torrente Cison. | 10 נשמדו בעין דאר היו דמן לאדמה |
11 Disperierunt in Endor, facti sunt ut stercus super terram. | 11 שיתמו נדיבמו כערב וכזאב וכזבח וכצלמנע כל נסיכמו |
12 Pone duces eorum sicut Oreb et Zeb et Zebee et Salmana, omnes principes eorum, | 12 אשר אמרו נירשה לנו את נאות אלהים |
13 qui dixerunt: “ Hereditate possideamus pascua Dei! ”. | 13 אלהי שיתמו כגלגל כקש לפני רוח |
14 Deus meus, pone illos ut rotam et sicut stipulam ante ventum. | 14 כאש תבער יער וכלהבה תלהט הרים |
15 Sicut ignis, qui comburit silvam, et sicut flamma devorans montes, | 15 כן תרדפם בסערך ובסופתך תבהלם |
16 ita persequeris illos in tempestate tua et in procella tua turbabis eos. | 16 מלא פניהם קלון ויבקשו שמך יהוה |
17 Imple facies eorum ignominia, et quaerent nomen tuum, Domine. | 17 יבשו ויבהלו עדי עד ויחפרו ויאבדו |
18 Erubescant et conturbentur in saeculum saeculi et confundantur et pereant; | 18 וידעו כי אתה שמך יהוה לבדך עליון על כל הארץ |
19 et cognoscant quia nomen tibi Dominus: tu solus Altissimus super omnem terram. |