Salmi 28
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | LA SACRA BIBBIA |
---|---|
1 David. Ad te, Domine, clamabo; Deus meus, ne sileas a me. Ne quando taceas a me, et assimilabor descendentibus in lacum. | 1 Di Davide. A te grido, o Signore, mia rupe, non ti far sordo con me per timore che, se tu con me ti fai muto, io non venga annoverato fra quelli che scendono nella fossa. |
2 Exaudi vocem deprecationis meae, dum clamo ad te, dum extollo manus meas ad templum sanctum tuum. | 2 Ascolta la voce della mia supplica quando grido a te per aiuto, quando elevo le mie mani verso il tempio tuo santo. |
3 Ne simul trahas me cum peccatoribus et cum operantibus iniquitatem. Qui loquuntur pacem cum proximo suo, mala autem in cordibus eorum. | 3 Non strapparmi via con gli empi, insieme a quanti operano il male; di pace essi parlano ai loro vicini, mentre malizia c'è nel loro cuore. |
4 Da illis secundum opera eorum et secundum nequitiam adinventionum ipsorum. Secundum opus manuum eorum tribue illis, redde retributionem eorum ipsis. | 4 Trattali secondo il loro operato, secondo la nequizia delle loro azioni, da' loro in conformità all'operato delle loro mani, rendi loro la ricompensa che essi meritano. |
5 Quoniam non intellexerunt opera Domini et opus manuum eius, destruet illos et non aedificabit eos. | 5 Poiché non hanno badato alla condotta del Signore, né a quanto le sue mani hanno fatto, egli li distrugga e non siano più edificati. |
6 Benedictus Dominus, quoniam exaudivit vocem deprecationis meae; | 6 Benedetto il Signore, che ha dato ascolto alla voce della mia afflizione. Il Signore è la mia forza e il mio scudo, confida in lui il mio cuore. |
7 Dominus adiutor meus et protector meus, in ipso speravit cor meum, et adiutus sum, et exsultavit cor meum, et in cantico meo confitebor ei. | 7 Sono stato soccorso, per questo esulta il mio cuore e col mio canto voglio rendergli grazie. |
8 Dominus fortitudo plebi suae, et refugium salvationum christi sui est. | 8 Il Signore è forza per il suo popolo, baluardo di salvezza per il suo consacrato. |
9 Salvum fac populum tuum et benedic hereditati tuae et pasce eos et extolle illos usque in aeternum. | 9 Salva il tuo popolo e benedici la tua eredità, sii il suo pastore e la sua guida per sempre. |