Psalmi 124
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lv
Nm
Deut
Ios
Iudc
Ruth
1 Re
2 Re
3 Re
4 Re
1 Par
2 Par
Esd
Neh
Tob
Iudt
Esth
1 Mach
2 Mach
Iob
Ps
Prov
Eccle
Cant
Sap
Eccli
Isa
Ier
Lam
Bar
Ez
Dan
Os
Ioel
Am
Abd
Ion
Mi
Nah
Hab
Soph
Agg
Zach
Mal
Mt
Mc
Lc
Io
Act
Rom
1Cor
2Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Tit
Philem
Hebr
Iac
1 Pt
2 Pt
1 Io
2 Io
3 Io
Iud
Apoc
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | JERUSALEM |
---|---|
1 Canticum ascensionum. David. Nisi quia Dominus erat in nobis, dicat nunc Israel, | 1 Cantique des montées. De David. Sans Yahvé qui était pour nous -- à Israël de le dire -- |
2 nisi quia Dominus erat in nobis, cum exsurgerent homines in nos: | 2 sans Yahvé qui était pour nous quand on sauta sur nous, |
3 forte vivos deglutissent nos, cum irasceretur furor eorum in nos. | 3 alors ils nous avalaient tout vifs dans le feu de leur colère. |
4 Forsitan aqua absorbuisset nos, torrens pertransisset animam nostram; | 4 Alors les eaux nous submergeaient, le torrent passait sur nous, |
5 forsitan pertransissent animam nostram aquae intumescentes. | 5 alors il passait sur notre âme en eaux écumantes. |
6 Benedictus Dominus, qui non dedit nos in direptionem dentibus eorum. | 6 Béni Yahvé qui n'a point fait de nous la proie de leurs dents! |
7 Anima nostra sicut passer erepta est de laqueo venantium: laqueus contritus est, et nos erepti sumus. | 7 Notre âme comme un oiseau s'est échappée du filet de l'oiseleur. Le filet s'est rompu et nous avonséchappé; |
8 Adiutorium nostrum in nomine Domini, qui fecit caelum et terram. | 8 notre secours est dans le nom de Yahvé qui a fait le ciel et la terre. |