Revelation 20
12345678910111213141516171819202122
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW JERUSALEM | NEW JERUSALEM |
---|---|
1 Then I saw an angel come down from heaven with the key of the Abyss in his hand and an enormouschain. | 1 Then I saw an angel come down from heaven with the key of the Abyss in his hand and an enormouschain. |
2 He overpowered the dragon, that primeval serpent which is the devil and Satan, and chained him upfor a thousand years. | 2 He overpowered the dragon, that primeval serpent which is the devil and Satan, and chained him upfor a thousand years. |
3 He hurled him into the Abyss and shut the entrance and sealed it over him, to make sure he would notlead the nations astray again until the thousand years had passed. At the end of that time he must be released,but only for a short while. | 3 He hurled him into the Abyss and shut the entrance and sealed it over him, to make sure he would notlead the nations astray again until the thousand years had passed. At the end of that time he must be released,but only for a short while. |
4 Then I saw thrones, where they took their seats, and on them was conferred the power to givejudgement. I saw the souls of al who had been beheaded for having witnessed for Jesus and for havingpreached God's word, and those who refused to worship the beast or his statue and would not accept the brand-mark on their foreheads or hands; they came to life, and reigned with Christ for a thousand years. | 4 Then I saw thrones, where they took their seats, and on them was conferred the power to givejudgement. I saw the souls of al who had been beheaded for having witnessed for Jesus and for havingpreached God's word, and those who refused to worship the beast or his statue and would not accept the brand-mark on their foreheads or hands; they came to life, and reigned with Christ for a thousand years. |
5 The rest of the dead did not come to life until the thousand years were over; this is the firstresurrection. | 5 The rest of the dead did not come to life until the thousand years were over; this is the firstresurrection. |
6 Blessed and holy are those who share in the first resurrection; the second death has no power overthem but they wil be priests of God and of Christ and reign with him for a thousand years. | 6 Blessed and holy are those who share in the first resurrection; the second death has no power overthem but they wil be priests of God and of Christ and reign with him for a thousand years. |
7 When the thousand years are over, Satan will be released from his prison | 7 When the thousand years are over, Satan will be released from his prison |
8 and wil come out to lead astray all the nations in the four quarters of the earth, Gog and Magog, andmobilise them for war, his armies being as many as the sands of the sea. | 8 and wil come out to lead astray all the nations in the four quarters of the earth, Gog and Magog, andmobilise them for war, his armies being as many as the sands of the sea. |
9 They came swarming over the entire country and besieged the camp of the saints, which is thebeloved City. But fire rained down on them from heaven and consumed them. | 9 They came swarming over the entire country and besieged the camp of the saints, which is thebeloved City. But fire rained down on them from heaven and consumed them. |
10 Then the devil, who led them astray, was hurled into the lake of fire and sulphur, where the beast andthe false prophet are, and their torture wil not come to an end, day or night, for ever and ever. | 10 Then the devil, who led them astray, was hurled into the lake of fire and sulphur, where the beast andthe false prophet are, and their torture wil not come to an end, day or night, for ever and ever. |
11 Then I saw a great white throne and the One who was sitting on it. In his presence, earth and skyvanished, leaving no trace. | 11 Then I saw a great white throne and the One who was sitting on it. In his presence, earth and skyvanished, leaving no trace. |
12 I saw the dead, great and smal alike, standing in front of his throne while the books lay open. Andanother book was opened, which is the book of life, and the dead were judged from what was written in thebooks, as their deeds deserved. | 12 I saw the dead, great and smal alike, standing in front of his throne while the books lay open. Andanother book was opened, which is the book of life, and the dead were judged from what was written in thebooks, as their deeds deserved. |
13 The sea gave up all the dead who were in it; | 13 The sea gave up all the dead who were in it; |
14 Death and Hades were emptied of the dead that were in them; and every one was judged as hisdeeds deserved. Then Death and Hades were hurled into the burning lake. This burning lake is the seconddeath; | 14 Death and Hades were emptied of the dead that were in them; and every one was judged as hisdeeds deserved. Then Death and Hades were hurled into the burning lake. This burning lake is the seconddeath; |
15 and anybody whose name could not be found written in the book of life was hurled into the burninglake. | 15 and anybody whose name could not be found written in the book of life was hurled into the burninglake. |