Psalms 91
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW JERUSALEM | LXX |
---|---|
1 You who live in the secret place of Elyon, spend your nights in the shelter of Shaddai, | 1 ψαλμος ωδης εις την ημεραν του σαββατου |
2 saying to Yahweh, 'My refuge, my fortress, my God in whom I trust!' | 2 αγαθον το εξομολογεισθαι τω κυριω και ψαλλειν τω ονοματι σου υψιστε |
3 He rescues you from the snare of the fowler set on destruction; | 3 του αναγγελλειν το πρωι το ελεος σου και την αληθειαν σου κατα νυκτα |
4 he covers you with his pinions, you find shelter under his wings. His constancy is shield andprotection. | 4 εν δεκαχορδω ψαλτηριω μετ' ωδης εν κιθαρα |
5 You need not fear the terrors of night, the arrow that flies in the daytime, | 5 οτι ευφρανας με κυριε εν τω ποιηματι σου και εν τοις εργοις των χειρων σου αγαλλιασομαι |
6 the plague that stalks in the darkness, the scourge that wreaks havoc at high noon. | 6 ως εμεγαλυνθη τα εργα σου κυριε σφοδρα εβαθυνθησαν οι διαλογισμοι σου |
7 Though a thousand fal at your side, ten thousand at your right hand, you yourself wil remainunscathed. | 7 ανηρ αφρων ου γνωσεται και ασυνετος ου συνησει ταυτα |
8 You have only to keep your eyes open to see how the wicked are repaid, | 8 εν τω ανατειλαι τους αμαρτωλους ως χορτον και διεκυψαν παντες οι εργαζομενοι την ανομιαν οπως αν εξολεθρευθωσιν εις τον αιωνα του αιωνος |
9 you who say, 'Yahweh my refuge!' and make Elyon your fortress. | 9 συ δε υψιστος εις τον αιωνα κυριε |
10 No disaster can overtake you, no plague come near your tent; | 10 οτι ιδου οι εχθροι σου απολουνται και διασκορπισθησονται παντες οι εργαζομενοι την ανομιαν |
11 he has given his angels orders about you to guard you wherever you go. | 11 και υψωθησεται ως μονοκερωτος το κερας μου και το γηρας μου εν ελαιω πιονι |
12 They will carry you in their arms in case you trip over a stone. | 12 και επειδεν ο οφθαλμος μου εν τοις εχθροις μου και εν τοις επανιστανομενοις επ' εμε πονηρευομενοις ακουσεται το ους μου |
13 You wil walk upon wild beast and adder, you wil trample young lions and snakes. | 13 δικαιος ως φοινιξ ανθησει ωσει κεδρος η εν τω λιβανω πληθυνθησεται |
14 'Since he clings to me I rescue him, I raise him high, since he acknowledges my name. | 14 πεφυτευμενοι εν τω οικω κυριου εν ταις αυλαις του θεου ημων εξανθησουσιν |
15 He cal s to me and I answer him: in distress I am at his side, I rescue him and bring him honour. | 15 ετι πληθυνθησονται εν γηρει πιονι και ευπαθουντες εσονται |
16 I shal satisfy him with long life, and grant him to see my salvation.' | 16 του αναγγειλαι οτι ευθης κυριος ο θεος μου και ουκ εστιν αδικια εν αυτω |