SCRUTATIO

Miércoles, 5 Noviembre 2025 - San Carlo Borromeo ( Letture di oggi)

Psalms 9


font
NEW JERUSALEMБиблия Синодальный перевод
1 [For the choirmaster On oboe and harp Psalm Of David] I thank you, Yahweh, with my whole heart, Irecount al your wonders,1 ^^Начальнику хора. По смерти Лабена. Псалом Давида.^^ (9-2) Буду славить [Тебя], Господи, всем сердцем моим, возвещать все чудеса Твои.
2 I rejoice and delight in you, I sing to your name, Most High.2 (9-3) Буду радоваться и торжествовать о Тебе, петь имени Твоему, Всевышний.
3 My enemies are in retreat, they stumble and perish at your presence,3 (9-4) Когда враги мои обращены назад, то преткнутся и погибнут пред лицем Твоим,
4 for you have given fair judgement in my favour, seated on your throne as upright judge.4 (9-5) ибо Ты производил мой суд и мою тяжбу; Ты воссел на престоле, Судия праведный.
5 You have rebuked the nations, destroyed the wicked, blotted out their name for ever and ever;5 (9-6) Ты вознегодовал на народы, погубил нечестивого, имя их изгладил на веки и веки.
6 the enemy is wiped out -- mere ruins for ever -- you have annihilated their cities, their memory hasperished. See,6 (9-7) У врага совсем не стало оружия, и города Ты разрушил; погибла память их с ними.
7 Yahweh is enthroned for ever, keeping his throne firm for judgement;7 (9-8) Но Господь пребывает вовек; Он приготовил для суда престол Свой,
8 he wil himself judge the world in uprightness, wil give a true verdict on the nations.8 (9-9) и Он будет судить вселенную по правде, совершит суд над народами по правоте.
9 May Yahweh be a stronghold for the oppressed, a stronghold in times of trouble!9 (9-10) И будет Господь прибежищем угнетенному, прибежищем во времена скорби;
10 Those who revere your name can rely on you, you never desert those who seek you, Yahweh.10 (9-11) и будут уповать на Тебя знающие имя Твое, потому что Ты не оставляешь ищущих Тебя, Господи.
11 Sing to Yahweh who dwel s in Zion, tel the nations his mighty deeds,11 (9-12) Пойте Господу, живущему на Сионе, возвещайте между народами дела Его,
12 for the avenger of blood does not forget them, he does not ignore the cry of the afflicted.12 (9-13) ибо Он взыскивает за кровь; помнит их, не забывает вопля угнетенных.
13 Have pity on me, Yahweh, see my affliction, pull me back from the gates of death,13 (9-14) Помилуй меня, Господи; воззри на страдание мое от ненавидящих меня, --Ты, Который возносишь меня от врат смерти,
14 that I may recount al your praises at the gates of the daughter of Zion and rejoice in your salvation.14 (9-15) чтобы я возвещал все хвалы Твои во вратах дщери Сионовой: буду радоваться о спасении Твоем.
15 The nations have fal en into the trap they made, their feet caught in the snare they laid.15 (9-16) Обрушились народы в яму, которую выкопали; в сети, которую скрыли они, запуталась нога их.
16 Yahweh has made himself known, given judgement, he has ensnared the wicked in the work of theirown hands.Muted music Pause16 (9-17) Познан был Господь по суду, который Он совершил; нечестивый уловлен делами рук своих.
17 May the wicked turn away to Sheol, al the nations forgetful of God.17 (9-18) Да обратятся нечестивые в ад, --все народы, забывающие Бога.
18 For the needy is not forgotten for ever, not for ever does the hope of the poor come to nothing.18 (9-19) Ибо не навсегда забыт будет нищий, и надежда бедных не до конца погибнет.
19 Arise, Yahweh; human strength shal not prevail. The nations shal stand trial before you.19 (9-20) Восстань, Господи, да не преобладает человек, да судятся народы пред лицем Твоим.
20 Strike them with terror, Yahweh; the nations shall know that they are no more than human!Pause20 (9-21) Наведи, Господи, страх на них; да знают народы, что человеки они.